Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
firiendo con·el vn pie la sala con alta boz llamaua diziendo. | este | philosopho es detenido e preso de·la muger. e buelto a·la
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de·la muger. e buelto a·la señora comienço de fablar d· | esta | manera. Mi señora yo te amare e trabajare. por que ayas
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
des deshonor e infamia a·tu marido. E como su ama oyesse | estas | cosas. dixo. no solamente es feo e diforme. mas parlero
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
que nascen por si e no se labran. E Xanthus como oyesse | esta | question philosofal e no pudiesse responder a·ella dixo. estas semejantes cosas
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
como oyesse esta question philosofal e no pudiesse responder a·ella dixo. | estas | semejantes cosas proceden de·la prouidentia diuina. de·lo qual Ysopo se
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
e que solucion de philosofo es que por la diuina prouidencia proceden | estas | cosas tales. eso tanbien saben los aluarderos dixo le Xantus pues suelta
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
en·los estudios en·las huertas responder e soltar las questiones. mas | este | mi moço que en·estas cosas es asaz sabio soltara la question.
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
huertas responder e soltar las questiones. mas este mi moço que en· | estas | cosas es asaz sabio soltara la question. por tanto ruega ge lo
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
malauentura. e dixo a Ysopo. e tu moço has conoscimiento d· | estas | cosas. al qual dixo Ysopo pienso que si. mas esta atento
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
los antenados con negligencia e muchas vezes con aborrescimiento se tractan. d· | esta | manera la tierra es madre a las yeruas que por si nascen.
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
por mano de hombre se siembran es madrastra e como oyesse el ortolano | estas | cosas dixo le. grand enojo me has quitado. de gracia te
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
a·los que eran en·la mesa turbado de coraçon. por cierto | este | me ha de tornar loco. e dende mando a Ysopo. si
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
Entonces Xanthus dixo a los amigos. por ventura non dixe ya que | este | me ha de tornar loco. e sin seso. E Ysopo dixo
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
siempre tienes de ser loco e fazer locuras. E Ysopo dixo. | estas | viandas non mando dar Xanthus a·ti. mas a·la su bienqueriente
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
estaua en casa dixo. ven aca golosa e jnche tu vientre d· | estas | viandas. e la perrilla falagando con·la cola vino a·la olor
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
cuerpo. lo qual oydo los escolares dixeron. por cierto agudo es | este | moço e non es jnepto e loco de jngenio. mas es abierto
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
quien es aquella fugitiuo? El Ysopo llamando a·la perrilla. dixo | esta | es tu bienqueriente. ca la muger al que ama. non lo
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
la casa del philosopho su marido. e entrando en casa dixo. | esta | era la causa por que me escarnescias. por aquel esclauo maluado.
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
fara lo que tu pensauas. ca yo estando viua non entrara en· | esta | casa otra muger. e assi lo digo a·ti Xanthus. Despues
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
salsa de vinagre. e los escolares alauando al maestro dezian. señor | esta | tu yantar llena es de philosophia. dende a poco Xanthus mando a
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |