Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 2 |
nombrada Sancta Maria del Pasmo. en ella no puede algun pagano fazer hedificio. y | esto | viene (segun se cree) por misterio diuino. han muchas vezes
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
como quien dize. mirad el hombre lleno de tormentos abaste vos | esto | para su castigo. y ellos mas llamauan. Crucifige crucifige eum etcetera
|
D-ViajeTSanta-067r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
le llaman templo del señor sino riba santa en su lenguaje. y | esto | haze que hay en medio d·el vna riba siquier altura cerrada en
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
infiel ahun que vienen de muy alexos naciones estrañas a·la visitar. | Esto | a nosotros fue referido por los mamellucos que nos llamamos aca renegados.
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
tus fijos y no dexaran piedra sobre piedra de tus hedificios. y | esto | porque no conociste el drecho tiempo de tu visitacion. quiere dezir que
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
todas las cerimonias que se acostumbran guardar en tal caso. Miran en | esto | que no lo sientan los infieles por que lo toman en mucho enojo
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
Palestina de madurar en·el verano cresce allende de su costumbre. y | esto | viene de·la muy grande inundacion de·las muchas aguas de·las tardeadas
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
Andaluzia Cathaluña y Aragon en Hyspaña. Empero por que mejor se pueda | esto | entender es de aduertir que son muchas Syrias por nombres diuersos en tiempos
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
hija suya endemoniada en aquella via que va en Yturea y Cesarea de Philippo. | esto | se scriue a .xv. capitulos de Matheo en·donde dize. Saliendo Jesu
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
fundacion hizo Syneo hijo de Chanaan hermano del otro dicho Aratheo. y | esto | fue despues del diluuio y no alexos de Archas segun dize la glosa
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
ello stauan aparejados. como las ouejas que su pastor pierden. Fasta | esto | puse de·lo que ley en·la historia de·los Juezes en la
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
la casa de Heber Cineo el qual arriba nombro el dean y por quien | esto | he yo declarado. Jael o Jalis (segun Josepho) su mujer
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
.vij. años con sus .xl. § Martin d·Ampies. § Porque mejor pueda entender quien | esto | leyere dire muy breue lo del principio de su historia. Despues que
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
a nuestros deudores o a essos que nos injuriaron. por tal manera | esto | se dize que el buen christiano alcança la gloria con lo que el
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
con lo que el malo a si condena por su boca misma. | Esto | es muy claro para qualquiera que hazer lo quiere. § En este monte
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
de pesces que sacar no los podian. y conociendo san Pedro en | esto | a Jesu señor suyo echo·se luego por medio el mar para que
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
Haue memoria pues yo te ruego qual jnnocente nunca perecio etcetera. | esto | parece por mas extenso en·el segundo tercero y quarto capitulo del libro
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
de Esau los quales habitan en monte Seyr y temer os han. | Esto | a los fijos de Israel fue dicho primero veniendo de Egipto quando estauan
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
Tyberiadis donde se allegaron gran compaña de publicanos y pecadores a comer. | esto | se scriue a·los capitulos .v. de Lucas y a·los .viiij. del
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
Roab Nabul Galilea la alta y Galilea de·las gentes. y todo | esto | es vna misma region y tierra puesto que le den assi tantos nombres
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |