al
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
al |
1 |
yo te ruego.§ Quod tibi suspectum est confesti discute quid sit: namque solent primo quae sunt neglecta nocere.§ Quando touieres alguna sospecha:/ trabaja tu luego de llegar | al | cabo./ ca no vale todo despues solo vn nabo./ lo que se sabe:
|
C-Caton-029r (1494) | Ampliar |
al |
6 |
los sacos.§ Cum tibi proponas animalia cuncta timere. unum precipio hominem plus esse timendum.§ Pues que deliberas de·los animales/ todos: guardar te: y viuir | al | seguro./ este precepto te do sano: y puro:/ que temas al hombre: mas
|
C-Caton-029r (1494) | Ampliar |
al |
4 |
y viuir al seguro./ este precepto te do sano: y puro:/ que temas | al | hombre: mas que a los bestiales./ ca quantoquier sean terribles los males:/ de·
|
C-Caton-029r (1494) | Ampliar |
al |
3 |
y no quieras tanto guardar la cenisa./ ca las riquezas muy poco aprouechan/ | al | auariento: al qual le cohechan/ muchos: y sacan d·el fasta la brisa.§
|
C-Caton-030r (1494) | Ampliar |
al |
4 |
quieras tanto guardar la cenisa./ ca las riquezas muy poco aprouechan/ al auariento: | al | qual le cohechan/ muchos: y sacan d·el fasta la brisa.§ Si famam seruare cupis: dum viuis: honestam: fac fugias animo: quae sunt mala gaudia vite.§ Si
|
C-Caton-030r (1494) | Ampliar |
al |
2 |
descubre la lengua:/ y d·esto puede hombre recebir gran mengua./ y salir | al | rostro corrido vna rosa.§ Exerce studium: quamuis preceperis artem. ut cura ingenium: sic et manus adiuuat vsum.§ Continua el studio: ahun que mucho sepas:/ ca
|
C-Caton-031r (1494) | Ampliar |
al |
4 |
saber.§ Parce laudato: nam quem tu sepe probaris: una dies qualis fuerit monstrabit amicus.§ A tus amigos alaba temprado:/ ca muy rafezmente puede acahecer:/ que | al | que has alabado a mas de poder:/ algun dia veras del todo mudado./
|
C-Caton-032v (1494) | Ampliar |
al |
3 |
que puedes: y abastas cumplir:/ emprende: y no mas: porque es mas seguro/ | al | hombre discreto: muy graue: y maduro:/ tomar con los remos el puerto: y
|
C-Caton-033r (1494) | Ampliar |
al |
1 |
costumbramos nos/ alcançar gracia: de aquel dios eterno:/ que tiene poder de leuar | al | infierno:/ y al parahyso: a nos: y a vos.§ Cede locum lesus: fortune cede potenti. ledere qui potuit: aliquando prodesse valebit.§ Ahun que dañado:
|
C-Caton-034r (1494) | Ampliar |
al |
1 |
gracia: de aquel dios eterno:/ que tiene poder de leuar al infierno:/ y | al | parahyso: a nos: y a vos.§ Cede locum lesus: fortune cede potenti. ledere qui potuit: aliquando prodesse valebit.§ Ahun que dañado: tu nunqua regañes/
|
C-Caton-034r (1494) | Ampliar |
al |
3 |
vos.§ Cede locum lesus: fortune cede potenti. ledere qui potuit: aliquando prodesse valebit.§ Ahun que dañado: tu nunqua regañes/ los dientes a Dios: ni | al | que es muy potente:/ mas da les lugar: y muy buenamente/ suffre: y
|
C-Caton-034v (1494) | Ampliar |
al |
3 |
jnsten sino lo que por mj les sera scripto. e esso mesmo scriuo | al | serenissimo rey de Napoles mj primo como yo ge·le scriuo por semeiante
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
al |
3 |
me occorre otro a vuestra magestad screuir. sino como es stado acordado screuir | al | rey don Enrrique mj ermano segund vera vuestra maiestat por·el traslado que
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
al |
3 |
reynos e a·las villas e ciudades de aquellos notificando les lo qual | al | dicho rey don Enrrique se screuie. Otrosi embio a vuestra maiestat el traslado
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
al |
3 |
vuestra maiestat el traslado de dos letras que el dicho don Enrrique embiaua | al | rey de Jnglaterra e a don Bernal de·la Frontera. las quales en·el camino son
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
al |
3 |
aquj ha fecho. De la mejoria de mj jndisposicion porque he dado cargo | al | doctor mastre Badoz screuia a vuestra maiestat luego non curare aquj de recitar·
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
al |
2 |
enbio vna carta faziendo me saber como el se avia fallado en Jnglaterra. | al | tiempo qu·el serenissimo rey don Eduardo mj muy caro e amado primo
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
al |
4 |
mj muy caro e amado primo e ermano. e de como avia preso | al | rey Enrrique e muerto al principe de Gales e al conde de Varuyque
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
al |
4 |
primo e ermano. e de como avia preso al rey Enrrique e muerto | al | principe de Gales e al conde de Varuyque e a todos los otros
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
al |
4 |
como avia preso al rey Enrrique e muerto al principe de Gales e | al | conde de Varuyque e a todos los otros grandes contrarios suyos. e como
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |