Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
enfilar | Tomado del francés enfiler, ‘ensartar', derivado de fil, del latín FILUM, ‘hilo’. | 1605 (CORDE: 1400) | 1400-60 |
empachativo -a |
Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. |
Ø | 1440-60 |
empachamiento | Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. | s.f. (CORDE: 1376-96) | 1400-60 |
empachador -ora | Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. | s.f. (CORDE: Ø) | |
dulzaina | Tomado del francés douçaine, derivado de douce, del latín DULCEM, 'dulce'. | 1400 (CORDE: 1409) | 1494 |
duela | Tomado del francés douelle, derivado del latín tardío DOGA, 'tonel', y este del griego dokhē, 'recipiente'. | 1527 (CORDE: 1559) | 1499 |
dragante | Tomado del francés adragant, y este del griego tragakantha, compuesto de tragós, 'macho cabrío' y akanthós, 'espina'. | 1555 (CORDE: 1450) | 1471 |
dibujador -ora | Derivado de debuxar, probablemente tomado del francés antiguo deboissier, 'labrar en madera', derivado de bois, 'bosque, madera', e una base primitiva *BOSKO, de origen incierto. | s.f. (CORDE: 1471-76) | |
diadragante | Derivado de dragante, tomado del francés adragant, y este del griego tragakantha, compuesto de tragós, 'macho cabrío' y akanthós, 'espina', con el prefijo dia, 'a través de', presente en los nombres de preparados medicinales. | 1555 (CORDE: 1495) | 1494 |
despacho | Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. | 1551 (CORDE: 1453) | 1471 |
despachadamente | Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. | Ø (CORDE: 1448) | 1468 |
desmarchar | Derivado de marchar, tomado del francés marcher, y este del fráncico *MARKÔN, 'dejar una huella'. | Ø (CORDE: 1454) | 1499 |
desempacho | Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. | 1495 (CORDE: 1479) | 1458-67 |
desempachamiento | Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. | s.f. (CORDE: Ø) | 1420 |
desempachado -a | Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. | 1495 (CORDE: 1379-1425) | 1429 |
desemble | Derivado de ensemble, tomado del francés ensemble, del latín INSIMUL, 'a la vez, al mismo tiempo', derivado de SIMILIS, 'parecido'. | Ø | 1417 |
desaventajado -a | Derivado de aventajar, y este derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. | Ø (CORDE: 1499) | 1499 |
desaventajadamente | Derivado de desaventajado, y este derivado de aventajar, a su vez derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. | Ø (CORDE: 1499) | 1499 |
desabrochado -a | Derivado de desabrochar y este derivado de broche, tomado del francés broche, 'broche, botón', del celtolatino BROCCAM, derivado de BROCCUS, 'puntiagudo'. | s.f. (CORDE: 1511) | 1458-67 |
danzante | Derivado de dançar, tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. | s.f. (CORDE: 1492) | 1445-63 |