Llista de neologismes del segle XV

Tots

Tots els trobats: 6.860
Ocurrències: 29.635
Pàgina 105 de 343, es mostren 20 registres d'un total de 6860, començant en el registre 2081, acabant en el 2100
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
paparra Resultado aragonés, común con el catalán, de origen incierto, probable alteración del prerromano caparra, por influencia de papa, ‘gusano’. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
papalmente Derivado de papal, y este derivado de papatomado del latín papas, y este del griego pappas, 'papá'. Ø (CORDE: 1516)
papallón Resultado aragonés, común con el catalán, del latín PAPILIONEM, ‘mariposa’. 1487 (CORDE: 1400) 1400-60
papahígo Compuesto de papa, 'comida en general', del latín PAPPAM, e higo, del latín FICUM. 1438 (CORDE: 1445-1519) 1498
pantorrilla Probablemente derivado del latín PANTEX, 'panza, barriga', con cruce con PANDORIUM, del griego pandorion, 'bandurria'. 1490 (CORDE: 1445-1519) 1489
panteix Tomado del catalán panteix, derivado de panteixar, ‘respirar agitadamente’, del latín vulgar *PANTASIARE, por PHANTASIARE, ‘soñar’, derivado de PHANTASIA, y este tomado del griego phantasia, derivado de phainein, ‘aparecer’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
panonienco -a Tomado del catalán panonienc, derivado de Panònia, del latín Pannonia. Ø (CORDE: 1500)
panón -ona Tomado del latín pannonem, derivado del topónimo Pannonia. Ø (CORDE: 1284*/1580)
paniquesa Forma aragonersa de origen incierto, probablemente resultante de una metátesis de *pequinella, diminutivo de pequeña, de la base *PIKKINUS, de formación expresiva. s.f. (CORDE: 1385) 1400-60
panículo Tomado del latín panniculum, 'tela fina', derivado de pannus, 'pedazo de paño'. s.f. (CORDE: 1400-99) 1494
panical Tomado del catalán panical, alteración de espinacals, probablemente del latín SPINALES CARDUOS. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
panforrero -a De la raíz PANF- o FANF-, de formación expresiva, con diversos sufijos aumentativos o despectivos. 1438 (CORDE: 1514) 1494
pañal Derivado de paño, del latín PANNUM, 'paño, harapo'. 1400 (CORDE: 1464-85)
pámpol Tomado del catalán pàmpol, del latín PAMPINUM, 'hoja de la vid'. Ø (CORDE: 1385) 1400-60
pampanera Derivado de pámpanadel latín PAMPINUM, 'hoja de vid, sarmiento tierno' Ø
pámpana Derivado de pámpano, del latín PAMPINUM, 'hoja de vid, sarmiento tierno'. 1490 (CORDE: 1471) 1471
paludoso -a Derivado de palude, tomado del latín paludem, 'pantano, estanque'. 1726-39 (CORDE: 1417) 1417
palude Tomado del latín paludem, 'pantano, estanque'. 1515 (CORDE: 1376-96) 1498
paluchón Tomado del catalán palutxó, ‘rodrigón’, derivado del latín vulgar *PALUCIUM, y este derivado de PALUS, ‘palo, poste’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
pálpebra Tomado del latín palpebra, 'párpado', derivado de palpare, 'tocar levemente, tentar'. Ø (CORDE: 1400) 1493
Pàgina 105 de 343, es mostren 20 registres d'un total de 6860, començant en el registre 2081, acabant en el 2100