Equip

Equip de redacció: Coloma Lleal Galceran, Emília Anglada Arboix, Paloma Arroyo Vega i Esther Blasco Mateo.


Han format part de l’equip de redacció en diferents etapes del projecte: Mar Cruz Piñol, Mar Forment Fernández, Ignacio Vázquez Diéguez i Mònica Vidal Díez.


Becaris del projecte: Alícia Domènech Vall, Mónica González Manzano, Matthias Raab i Laura Romero Aguilera.


Col·laboradors i personal de suport: Ramon Bistuer, Eduardo Bolívar, Juan González, Iván Heras, Cristóbal Márquez, Kevin Munuera, Adrià Oltra, Maria Salvia, Letícia Simó i Marta Vila.


Disseny de les bases i de la interfície d’usuari: Coloma Lleal.

Desenvolupament informàtic: Moixó S.L. 
 

Publicacions

ANGLADA, Emília (2003):  Lexicografía española, Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona.
—— (2003): “Los diccionarios del español en su perspectiva histórica”, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 1, p. 127-143.
—— (2006), "Un diccionario general y etimológico del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón", a Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Universidad Complutense de Madrid/ Arco Libros/ Asociación de Historia de la Lengua Española, p. 1241-1251.
—— (2007), "Un banco de datos electrónico: a propósito de la confección de un diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón", a Mar Campos Souto; Rosalía  Cotelo García; José Ignacio Pérez Pascual (eds.),  Historia del léxico español. Actas del I Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, A Coruña, Universidade da Coruña, p. 9-24.
—— (2009): “El diccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas”, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana,  vol. 15/VIII, p. 260-62.
—— (2010): "La confección de un diccionario electrónico. Aspectos metodológicos" a Estudis de lexicografía (2003-2005), Barcelona, Univ. Pompeu Fabra, p. 261-274.
ANGLADA, Emília i LLEAL, Coloma (2010): ¿Qué pueden esperar los filólogos del Diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón (DiCCA-XV)?, a Medina Guerra; Ayala Castro (eds.), Los diccionarios a través de la historia, Universidad de Málaga, p. 13-30.

ARROYO, Paloma (2001), La diátesis verbal en el castellano del siglo XV, Anejo XXXIX de Cuadernos de Filología, València, Universitat de València.
—— (2002): “Influencias latinizantes en la sintaxis del castellano del siglo XV de la Cancillería de la Corona de Aragón”, a Echenique Elizondo, Mª Teresa; Sánchez Méndez, Juan (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. I, Madrid, Gredos, p. 453-461.
—— (2003): "La diátesis en el castellano del siglo XV de la Corona de Aragón", a Sánchez Miret, Fernando (ed.), Actes del XXIII Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques, Tübingen: Max Niemeyer Verlag, vol. I, p. 69-75.
—— (2006), "Cerca en el castellano del siglo XV", a Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Universidad Complutense de Madrid/ Arco Libros/ Asociación de Historia de la Lengua Española, I, p. 429-438.
—— (2012): "Perspectiva diacrónica en torno a algunas construcciones pronominales con verbos intransitivos en español", a Montero Cartelle, Emilo (ed.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, Asociación de Historia de la Lengua Española/Meubook, vol. I, p. 595-606.
—— (2013): "Un problema de fronteras intercategoriales: el tratamiento del participio en el Diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón (DiCCA-XV)", a Casanova Herrero, Emili; Calvo Rigual, Cesáreo (eds.), Actes du XXVIe Congrès de Lingüistique et Philologie Romanes, Berlín: W. de Gruyter, vol. VIII, p. 31-42.

BLASCO, Esther (2002): “La lexicalización y las colocaciones”,  Lingüística Española Actual, vol. 24/1, p. 35-61.
—— (2006), “Acerca de la lexicalización de las secuencias en las que interviene so en el siglo XV”, a Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Universidad Complutense de Madrid/ Arco Libros/ Asociación de Historia de la Lengua Española, vol. I, p. 513-528.
—— (2012): “Los nombres propios en el Diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón (DiCCA-XV)”, a Montero Cartelle, Emilio (ed.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela: Asociación de Historia de la Lengua Española/Meubook, vol. II, p. 2529-2544.
—— (2013): “Determinados complementos predicativos y el corpus del Diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón (DiCCA-XV)”, a Casanova Herrero, Emili; Calvo Rigual, Cesáreo (eds.), Actes du XXVIe Congrès de Lingüistique et Philologie Romanes, Berlín: W. de Gruyter, vol. VIII, p. 79-90.

CRUZ, Mar (2004): "La filología y las nuevas tecnologías", a Actes del III Congrés Internacional 'Docència Universitària i Innovació', Universitat de Girona,  CDRom.

GONZÁLEZ, Mónica (2010): “Subjetivización y unidireccionalidad en la evolución histórica del adverbio verdaderamente”, Res Diachronicae, 8, 7-27.
—— (2012): "Tan, assí y bien en el castellano del siglo XV", a Albizu, Cristina, Birrer, Larisa et alia (eds.), Kontaminationen. Akten IV Dies Romanicus Turicensis. Aachen, Shaker Verlag.
—— (2013a): “Gramaticalización por subjetivización y persistencia de significados etimológicos: sobre la consolidación de realmente como marcador del discurso”, a Casanova Herrero, Emili; Calvo Rigual, Cesáreo (eds.), Actes du XXVIe Congrès de Lingüistique et Philologie Romanes, Berlín: W. de Gruyter, vol. III, p. 145-56.
—— (2013b): Gramaticalización de los marcadores epistémicos en español. Tesi doctoral, Universitat de Barcelona, Departament de Filologia Hispànica.

LLEAL, Coloma (1995): "El secretario, el nuncio y la difusión del latinismo en el siglo XV", Lletres Asturianes, 56, p. 19-34.
—— (1997): El castellano del siglo XV en la Corona de Aragón, Zaragoza, Institución Fernando el Católico.
—— (1997): Documentos de la Cancillería Aragonesa (siglo XV), Zaragoza, Institución Fernando el Católico.
—— (2002): “Una base de datos para el estudio del léxico del siglo XV”, a Echenique, Mª T.; Sánchez, J. (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. II, Madrid, Gredos, p. 2201-2210.
—— (2003):  “Estudio lingüístico de la aljamía romance en los documentos hebraiconavarros del siglo XV. Índices y vocabulario general”, a Assís, Yom Tov; Magdalena Nom de Déu, J. Ramón; Lleal Galceran, Coloma, Navarra Hebraica, vols. I y II, Barcelona, PPU, p. 87-128 i 272-409.
—— (2005), “La ‘desaparición’ del aragonés literario”, Iberoromania, 62, p. 87-96.
—— (2006), "Lematización automática y diccionarios electrónicos", a Oihenart, 21 (Actas de las I Jornadas de Lingüística Vasco-Románica), p. 331-343.
—— (2008), “El diccionari del castellà del segle XV a la Corona d’Aragó del GHCL de la Universitat de Barcelona”, Estudis Romànics, 30, p. 241-247.
—— (2009): “Nebrija y la innovación léxica en el siglo XV”, a Romero Aguilera; Juliá Luna (eds.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua, Barcelona, Publicacions Universitat de Barcelona, p. 31-44.
—— (2010a): “El DiCCA-XV y el estudio de los procesos evolutivos”, Revista de Historia de la Lengua Española (RHLE), 5, p. 91-103
—— (2010b): "Capítulos de la sisa del vino (26 de septiembre de 1464 - 25 de septiembre de 1465) en caracteres latinos: transcripción y estudio lingüístico", a Blasco, M.; Lleal, C.; Magdalena, J.R.; Motis, M.Á. Capítulos de la sisa del vino de la aljama judía de Zaragoza (1462-1466), Zaragoza, Institución Fernando el Católico, p. 87-107.
—— (2011): “Aragonés y aragonesismos en el DiCCA-XV”, Alazet, 23, p. 41-54.
—— (2012): “Muestras de oralidad en el DiCCA-XV”, a Béguelin-Argimón, V. et alia (eds.) En pos de la palabra viva: huellas de oralidad en textos antiguos, Berna, Peter Lang, p. 137-149.
—— (2013): "Rigor metodológico e investigación lingüística", Scriptum digital, vol. 2, p. 107-121.
—— (2014a): "Gestualitat i moviment al segle XV", a Martí, M. Antònia / Taulé, Mariona (coords.), Homenatge a Sebastià Serrano, Barcelona, Publicacions i Edicions Universitat de Barcelona, p. 149-161.
—— (2014b): "Gestualitat, màgia i medicina al segle XV", Boletín de la Sociedad Castellonense de Cvltura, t. LXXXX, p. 27-36.
—— (2016): "El papel de los romances orientales en la introducción de neologismos prerrenacentistas", a Quirós, Mariano; J. Ramón Carriazo; Emma Falque i Marta Sánchez (eds.), Etimología e historia en el léxico del español, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, p. 873-884.
LLEAL, Coloma (dir.); Paloma ARROYO; Mar CRUZ; Mar FORMENT; Mónica VIDAL (2007), Pergaminos aragoneses del fondo Sástago: siglo XV, Zaragoza, Institución Fernando el Católico.

RAAB, Matthias (2014): Préstamo y derivación: neología y tipología textual en el castellano del siglo XV de la Corona de Aragón, tesi doctoral, Universitat de Barcelona, Departament de Filologia Hispànica.
—— (2015a): "Un corpus de neologismos léxicos del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón", dins J. M. García Martín (ed.), Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, p. 1625-1638.
—— (2015b): "Latinismos neológicos en el siglo XV: una propuesta metodológica a partir de la lingüística de corpus", Scriptum Digital, 4, p. 187-207.
RAAB, Matthias / CASTRO, Isabel M. (2013): "Expediente, patente y tratante: Estudio interdisciplinar de algunos participios de presente cultos", a Álvarez Vives, V.; E. Díez del Corral i N. Reynaud (coords.) Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la lengua española, Valencia: Tirant lo Blanc/Université de Neuchâtel, p. 316-334.
RAAB, Matthias / SIMÓ, Leticia (2014): “El alcance textual de las unidades latinas en el castellano oriental del siglo XV”. Dins Grande, Clara / Martín, Leyre / Salicio, Soraya (eds.): Con una letra joven. Avances en el estudio de la historiografía e historia de la lengua española. Salamanca, Ediciones Universidad, col. Aquilafuente, p. 263-272.
RAAB, Matthias / VÁZQUEZ DIÉGUEZ, Ignacio (2010a): “Historia lexicográfica de algunas voces del corpus del DiCCA-XV”, Res Diachronicae, 8, p. 93-119.
—— (2010b): “Voces del DiCCA-XV sin documentación en la lexicografía española”, Alazet, 22, p. 119-144.
—— (2011): “El DiCCA-XV y la lexicografía no académica”, Dialectología, 7, p. 93-116.
 
ROMERO, Laura (2009a): “Colocaciones y lexicografía: un problema de ayer y de hoy”, a Romero, L. /Julià, C. (eds.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua, Barcelona, Publicacions Universitat de Barcelona, p. 465-76.
—— (2009b): “Aportaciones de la lexicografía al estudio de las variantes formales”, a José María Gracia Martín (dir.), Estudios de lexicografía lingüística, Cádiz, Servicio de Publicaciones. Universidad de Cádiz, p. 713-727.
—— (2013): "Unidades pluriverbales y diccionario: el tratamiento de las colocaciones en la historia de la lexicografía española", a Álvarez Vives, V.; E. Díez del Corral i N. Reynaud (coords.) Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la lengua española, Valencia: Tirant lo Blanc/Université de Neuchâtel, p. 223-240.
ROMERO, Laura / JULIÀ, Carolina (coord.) (2009): Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Actas del VIII Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española. Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona.
 
SIMÓ, Leticia (2015): “El alcance textual de las locuciones verbales en el castellano del siglo XV”. dins J. M. García Martín (ed.), Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, p. 1671-1688.
—— (2017): Los verbos "andar" e "ir" en el castellano del siglo XV en la Corona de Aragón: estudio semántico, funcional, cognitivo y contrastivo, tesi doctoral, Universitat de Barcelona, Departament de Filologia Hispànica.
 
VÁZQUEZ, Ignacio (2011a): "La formación de lemarios románicos: el caso español, portugués y francés", Res Diachronicae, 9, p. 79-92.
—— (2011b): "La etimología y los diccionarios", Anuario de Estudios Filológicos, 34, p. 311-328.
—— (2014): "La composición lexicográfica de palabras funcionales. El caso de la preposición DE a partir del corpus del Diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón (DiCCA-XV)", Revista de Filología Románica, 31/1, p. 75-91.