motejador -ora
|
Derivado de motejar, tomado del occitano moutejà, derivado de mot, 'palabra', del latín vulgar MUTTUM, de origen onomatopéyico. |
1495 (CORDE: 1424-1520) |
1445-63 |
motejado -a
|
Derivado de motejar, tomado del occitano moutejà, derivado de mot, 'palabra', del latín vulgar MUTTUM, de origen onomatopéyico. |
Ø (CORDE: 1470-92) |
1445-63 |
mostellón
|
Tomado del catalán mostell, derivado de mostela, del latín MUSTELAM, 'comadreja', 'mustela' (pez). |
s.f. (CORDE: 1385) |
1423 |
mostaza
|
Derivado de mosto, del latín MUSTUM, 'mosto'. |
1400 (CORDE: 1381-1418) |
1400-60 |
mosé
|
Tomado del francés monsieur, del latín MEUM SENIOREM, compuesto de SENIOR, comparativo de SENEX, 'viejo', y el posesivo MEUS. |
Ø (CORDE: 1471-76) |
1486 |
moscatel
|
Tomado del catalán moscatell, derivado de moscat, 'almizcle', y este del bajo latín muscatum, derivado de muscus, 'almizcle', y este del griego myskon, que a su vez procede del persa musk. |
1513 (CORDE: 1438) |
1400-60 |
moscat
|
Tomado del catalán moscat, 'almizcle', y este del bajo latín muscatum, derivado de muscus, 'almizcle', y este del griego myskon, que a su vez procede del persa musk. |
Ø (CORDE: 1381-1418) |
1494 |
moscallón
|
Resultado aragonés, común con el catalán, derivado de mosca, del latín MUSCAM, ‘mosca’. |
s.f. (CORDE: 1400) |
1400-60 |
mosaico -a
|
Tomado latín tardío mosaicum, y este del griego mōsaikós, 'relativo a Moisés', derivado de Moses, a su vez, del hebreo Mošeh, de origen egipcio. |
s.f. (CORDE: 1417) |
1417 |
mortiguación
|
Derivado de mortiguar, del latín MORTIFICARE, compuesto de MORS, 'muerte', derivado de MORI, 'morir', y FACERE, 'hacer' |
Ø |
|
mortificante
|
Derivado de mortificar, tomado del latín mortificare, compuesto de mors, 'muerte', derivado de mori, y facere, 'hacer'. |
Ø (CORDE: 1493) |
1468 |
mortecinio
|
Tomado del latín morticinium, 'cadáver', derivado de mors, 'muerte', y este derivado de mori, 'morir'. |
Ø (CORDE: 1400) |
1498 |
morrón
|
Tomado del catalán morrons, probablemente del latín vulgar *MURONEM, derivado de MUS, 'ratón', con contaminación fonética secundaria debida a morro. |
s.f. (CORDE: Ø) |
1499 |
morro
|
De origen incierto, probablemente de la onomatopeya del refunfuño. |
1591 (CORDE: 1385) |
1499 |
moriego -a
|
Derivado de moro, del latín MAURUM, 'habitante de Mauritania'. |
s.f. (CORDE: 1485) |
1498 |
morella
|
Tomado del catalán morella, derivado del latín MAURUS, 'habitante de Mauritania'. |
s.f. (CORDE: 1471) |
1471 |
mordaz
|
Tomado del latín mordacem, derivado de mordere, 'morder'. |
1495 (CORDE: 1490) |
|
morcoso -a
|
Derivado de morca, resultado aragonés, común con el catalán, del latín AMURCAM, ‘orujo de la aceituna’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
morcilla
|
De origen incierto, quizás de una base *MURCELLA, de origen prerromano, emparentada con el céltico MUKORNO, 'muñón'. |
1400 (CORDE: 1381-1418) |
1423 |
morca
|
Resultado aragonés, común con el catalán, del latín AMURCAM, ‘orujo de la aceituna’. |
s.f. (CORDE: 1400) |
1400-60 |