Llista de neologismes del segle XV

Tots

Tots els trobats: 6.860
Ocurrències: 29.635
Pàgina 211 de 343, es mostren 20 registres d'un total de 6860, començant en el registre 4201, acabant en el 4220
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
manseza Derivado de manso, del latín vulgar MANSUM, 'domesticado', alteración del clásico MANSUETUS, part. pas. de MANSUESCERE, compuesto de MANUS, 'mano', y SUESCERE, 'acostumbrarse'. s.f. (CORDE: 1377-99) 1499
mansueto -a Tomado del latín mansuetum, part. pas. de mansuescere, compuesto de manus, 'mano', y suescere, 'acostumbrarse'. s.f. (CORDE: 1379-84) 1493
mansuetud Tomado del latín mansuetudo, 'mansedumbre', derivado de mansuetus, part. pas. de mansuescere, compuesto de manus, 'mano', y suescere, 'acostumbrarse'. s.f. (CORDE: 1376-96) 1458-67
mantellete Tomado del francés mantelet, derivado del latín tardío MANTUM, 'manto pequeño de mujer', quizás derivado de MANTELLUM, 'manto'. 1725 (CORDE: 1396) 1499
mantellina Derivado de manto, del latín tardío MANTUM, 'manto pequeño de mujer', quizás derivado de MANTELLUM, 'manto'. 1490 (CORDE: 1406-35) 1423
mantinenco -a Derivado del topónimo Mantinea. Ø
mantuano -a Tomado del latín mantuanum, derivado del topónimo Mantua. Ø (CORDE: 1427-28) 1494

manual

Tomado del latín manualem, 'manual', derivado de manus, 'mano'.

1490 (CORDE: 1385) 1468

manualmente

Derivado de manual, tomado del latín manualem, 'manual', derivado de manus, 'mano'.

Ø (CORDE: 1376-96) 1400-60
manumisoria Derivado de manumissor, tomado del llatín manumissorem, derivado de manumittere, 'dar libertad a un esclavo', compuesto de manus, 'mano', y mittere, 'enviar, soltar'. Ø 1424
manutener Tomado del latín manu tenere, 'sostener con la mano, sustentar'. Ø (CORDE: 1424) 1419
manzanera Resultado aragonés derivado de mançana, del latín (MALA) MATTIANA, 'manzana de Macio', derivado del antropónimo Caius Mattius. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
máquina Tomado del latín machina, 'artificio', y este del griego dórico makhana (griego ático mēkhanē). 1570 (CORDE: 1407-63) 1423
marcar Probablemente tomado del italiano marcare, y este del germánico longobardo *MARKAN, 'señalar, anotar'. 1488 (CORDE: 1400) 1465
marchecer Del latín MARCESCERE, 'marchitarse', intensivo de MARCERE, 'debilitarse'. 1546 (CORDE: 1494) 1488-90
marchito -a Derivado de marcir, del latín MARCERE, 'marchitarse', probablemente a través del romandalusí. 1490 (CORDE: 1379-1425) 1488-90
marciatón Tomado del griego markiaton myron, 'especie de ungüento'. Ø (CORDE: 1381-1418) 1471
marea Tomado del francés marée, derivado del latín MAREM, 'mar'. 1492 (CORDE: 1385)
margallón Tomado del catalán margalló, variante de bargalló, de origen incierto, tal vez del latín vulgar *AFRICANIONE, ‘planta africana’, a través del romanandalusí (a)bregalyon. 1817 (CORDE: 1400) 1400-60
mariano -a Tomado del latín marianum, derivado del antropónimo latino Marius. Ø (CORDE: 1376-96)
Pàgina 211 de 343, es mostren 20 registres d'un total de 6860, començant en el registre 4201, acabant en el 4220