Listado de neologismos del siglo XV

Todos

Todos los encontrados: 6.860
Ocurrencias: 29.635
Página 303 de 343, se muestran 20 registros de un total de 6860, comenzando en el registro 6041, acabando en el 6060
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
sinoguero Derivado de sinoga, reducción de sinagoga, tomado del latín synagoga, y este del griego synagōgē, 'lugar de reunión', derivado de agein, de la misma raíz que el latín agere, 'conducir'. Ø 1463
sinónimas Tomado del latín synonima, plural de synonimum, y este del griego synonymós, derivado de ónoma, hermano del latín nomen, ‘nombre’. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
sipia Tomado del catalán sípia, del latín SEPIAM, 'jibia', y este a su vez del griego sēpía. Ø 1499
siraco -a Tomado del latín siracum, ‘pueblo de Sarmacia’. Ø 1420-54
sirgano Derivado de sirgo, del latín SERICUM, ‘paño de seda’, tomado del griego sērikos, 'de seda', y este derivado de sēr, 'seda'. Ø (CORDE: 1493) 1493
sirígeno -a Tomado del latín tardío syrigenum, derivado del topónimo Syria. Ø (CORDE: 1490) 1498
siringa Tomado del latín siringam, ‘flauta, jeringa’, y este del griego syringa, derivado de syrinks, ‘caña, flauta’. 1495 (CORDE: 1490) 1468
sirio -a Del latín SYRIUM, derivado del topónimo Syria. Ø (CORDE: 1430-40) 1498
sisar Derivado de sisa, tomado del francés antiguo assise, 'impuesto', derivado de asseoir, 'asentar, poner', del latín SEDERE, 'estar sentado'. s.f. (CORDE: 1499) 1488
siseleo Tomado del latín seselium, y este del griego seselis, 'enjalme, planta umbelífera'. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
sisella Resultado aragonés, común con el catalán xixella, derivado del occitano sais, 'gris', de origen incierto, quizás derivado de un céltico *SASSIA, 'trigueño, moreno'. s.f. (CORDE: Ø) 1445-63
sisero -a Derivado de sisa, tomado del francés antiguo assise, 'impuesto', derivado de asseoir, 'asentar, poner', del latín SEDERE, 'estar sentado'. s.f. (CORDE: 1533) 1464
sisterno Tomado del catalán sistern, derivado de sis, del latín SEX, ‘seis’, formado por analogía con quaternus. 1335 (CORDE: 1400) 1400-60
sitial Probablemente tomado del catalán setial, y este del latín situs, 'situación'. 1607 (CORDE: 1477-91) 1499
situamiento Derivado de situar, tomado del bajo latín situare, derivado de situs, ‘lugar, posición’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
soberanía Derivado de soberano, del bajo latín *SUPERIANUM, 'el más elevado', derivado de SUPER, 'sobre'. 1490 (CORDE: 1422) 1468
sobergar Resultado aragonés, común con el catalán, derivado de sobergo, ‘altivo, magnífico’, de una forma del latín vulgar *SUPERGUM, alteración de SUPERBUM, derivado de SUPER, ‘sobre’. Ø (CORDE: 1424-50) 1480
sobergo -a Resultado aragonés, común con el catalán, del latín vulgar *SUPERICUM, derivado de SUPER, 'sobre'. s.f. (CORDE: 1424-1520) 1470
sobinas Tomado del catalán sobí(n), del latín SUPINUM, ‘tendido sobre el dorso', 'perezoso’, derivado de SUB, 'bajo'. Ø (CORDE: 1379-84) 1400-60
sobornación Derivado de sobornar, tomado del latín subornare, 'preparar secretamente', derivado de ornare, 'preparar, adornar'. s.f. (CORDE: 1379-84 1440
Página 303 de 343, se muestran 20 registros de un total de 6860, comenzando en el registro 6041, acabando en el 6060