Llista de neologismes del segle XV

Tots

Tots els trobats: 6.860
Ocurrències: 29.635
Pàgina 303 de 343, es mostren 20 registres d'un total de 6860, començant en el registre 6041, acabant en el 6060
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
biajado -a Tomado del catalán biaixar, y este del occitano biaissar, del compuesto del latín BIS ANXIARI, 'inquietarse, desviarse', derivado de ANXIUS, 'ansioso'. 1700 (CORDE: 1500)
biaix Tomado del catalán biaix, 'sesgo, oblicuidad', de origen incierto, quizás derivado del occitano biaissar, 'apartarse', y este del latín BI(S)ANXIARI, 'asquearse', derivado de ANXIA, 'asco, disgusto'. s.f. (CORDE: 1591) 1499
bezoártico -a Derivado de bezoar, tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. Ø (CORDE: 1507) 1494
bezoar Tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. 1578 (CORDE: 1598) 1423
betlemita Tomado del latín bíblico bethlemites, derivado del topónimo Betlhem, del hebreo bēt leḥem, 'casa del pan'. Ø (CORDE: 1747) 1498
bestraer Resultado aragonés derivado del latín TRAHERE, 'arrastrar, tirar algo', común con el catalán bestreure. s.f. (CORDE: 1402) 1448-65
bestieza Tomado del catalán bestiesa, derivado de bèstia, y este tomado del latín bestia, 'bestia'. Ø 1445-63
bestialmente Derivado de bestial, tomado del latín eclesiástico bestialis, 'bestial'. Ø (CORDE: 1443) 1499
bestialidad Derivado de bestial, tomado del latín eclesiástico bestialem, derivado de bestia. 1438 (CORDE: 1427-28) 1493
besones Tomado del catalán antiguo beçons, de origen incierto, quizás del prerromano *BEKIONES. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
bescontar Del latín BIS COMPUTARE, 'contar dos veces'. Ø 1464
bermejor Derivado de bermejo, del latín VERMICULUM, 'gusanillo, cochinilla'. Ø (CORDE: 1427-28) 1400-60
bermejear Derivado de bermejo, del latín VERMICULUM, ‘gusanillo, cochinilla’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
benjuí Tomado del árabe lubân jawí, ‘incienso de Java’, probablemente a través del catalán. 1438 (CORDE: 1438) 1468
benjamita Tomado del latín bíblico benjamites, derivado del antropónimo Benjamín, del hebreo bin yāmin, 'hijo de la diestra'. Ø (CORDE: 1623) 1498
benévolo -a Tomado del latín benevolum, compuesto de bene, 'bien' y velle, 'querer'. 1529 (CORDE: 1379-84) 1458-67
benevolencia Tomado del latín benevolentia, compuesto de bene, 'bien' y volens, derivado de velle, 'querer'. 1430 (CORDE: 1379-84) 1423
beneplácito Tomado del latín beneplacitum, compuesto de bene, 'bien' y placere, 'placer'. 1600 (CORDE: 1414) 1417

benéfica

Tomado del latín beneficum, compuesto de bene, 'bien' y facere, 'hacer'.

1600 (CORDE: 1379-84) 1440-60
benedicta Tomado del latín benedictam, compuesto de bene, 'bien' y dicere, 'decir'. s.f. (CORDE: 1400-99) 1494
Pàgina 303 de 343, es mostren 20 registres d'un total de 6860, començant en el registre 6041, acabant en el 6060