Llista de neologismes del segle XV
Tots
- Tots els trobats: 6.860
- Ocurrències: 29.635
Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
biajado -a | Tomado del catalán biaixar, y este del occitano biaissar, del compuesto del latín BIS ANXIARI, 'inquietarse, desviarse', derivado de ANXIUS, 'ansioso'. | 1700 (CORDE: 1500) | |
biaix | Tomado del catalán biaix, 'sesgo, oblicuidad', de origen incierto, quizás derivado del occitano biaissar, 'apartarse', y este del latín BI(S)ANXIARI, 'asquearse', derivado de ANXIA, 'asco, disgusto'. | s.f. (CORDE: 1591) | 1499 |
bezoártico -a | Derivado de bezoar, tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. | Ø (CORDE: 1507) | 1494 |
bezoar | Tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. | 1578 (CORDE: 1598) | 1423 |
betlemita | Tomado del latín bíblico bethlemites, derivado del topónimo Betlhem, del hebreo bēt leḥem, 'casa del pan'. | Ø (CORDE: 1747) | 1498 |
bestraer | Resultado aragonés derivado del latín TRAHERE, 'arrastrar, tirar algo', común con el catalán bestreure. | s.f. (CORDE: 1402) | 1448-65 |
bestieza | Tomado del catalán bestiesa, derivado de bèstia, y este tomado del latín bestia, 'bestia'. | Ø | 1445-63 |
bestialmente | Derivado de bestial, tomado del latín eclesiástico bestialis, 'bestial'. | Ø (CORDE: 1443) | 1499 |
bestialidad | Derivado de bestial, tomado del latín eclesiástico bestialem, derivado de bestia. | 1438 (CORDE: 1427-28) | 1493 |
besones | Tomado del catalán antiguo beçons, de origen incierto, quizás del prerromano *BEKIONES. | Ø (CORDE: 1400-99) | 1494 |
bescontar | Del latín BIS COMPUTARE, 'contar dos veces'. | Ø | 1464 |
bermejor | Derivado de bermejo, del latín VERMICULUM, 'gusanillo, cochinilla'. | Ø (CORDE: 1427-28) | 1400-60 |
bermejear | Derivado de bermejo, del latín VERMICULUM, ‘gusanillo, cochinilla’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
benjuí | Tomado del árabe lubân jawí, ‘incienso de Java’, probablemente a través del catalán. | 1438 (CORDE: 1438) | 1468 |
benjamita | Tomado del latín bíblico benjamites, derivado del antropónimo Benjamín, del hebreo bin yāmin, 'hijo de la diestra'. | Ø (CORDE: 1623) | 1498 |
benévolo -a | Tomado del latín benevolum, compuesto de bene, 'bien' y velle, 'querer'. | 1529 (CORDE: 1379-84) | 1458-67 |
benevolencia | Tomado del latín benevolentia, compuesto de bene, 'bien' y volens, derivado de velle, 'querer'. | 1430 (CORDE: 1379-84) | 1423 |
beneplácito | Tomado del latín beneplacitum, compuesto de bene, 'bien' y placere, 'placer'. | 1600 (CORDE: 1414) | 1417 |
benéfica |
Tomado del latín beneficum, compuesto de bene, 'bien' y facere, 'hacer'. |
1600 (CORDE: 1379-84) | 1440-60 |
benedicta | Tomado del latín benedictam, compuesto de bene, 'bien' y dicere, 'decir'. | s.f. (CORDE: 1400-99) | 1494 |