venerando -a
|
Tomado del latín venerandum, 'que ha de ser venerado', gerundivo de venerari, 'venerar, respetar'. |
s.f. (CORDE: 1434-70) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
venialmente
|
Derivado de venial, y este derivado de venia, tomado del latín venia, 'favor, permiso', emparentado con venerari, 'venerar, respetar'. |
Ø (CORDE: 1325) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
ventajado -a
|
Derivado de ventaja, tomado del francés avantage, del latín vulgar *ABANTE, 'hacia adelante'. |
s.f. (CORDE: 1400) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
Ventidio Baso, Publio
|
|
|
|
0 |
0,00000/10.000 |
verbi gratia
|
|
|
|
0 |
0,00000/10.000 |
vergada
|
Tomado del catalán vergada, 'vergajazo', derivado de verga, del latín VIRGAM, 'rama, vara'. |
Ø |
|
0 |
0,00000/10.000 |
verinoso -a
|
Derivado de verino, resultado aragonés, común con el catalán, del latín VENENUM, ‘droga, veneno'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
vernigate
|
Posiblemente tomado del catalán vernigat, derivado del griego tardío berenikárion, 'nitre', y este del topónimo Bereníke, lugar de Egipto. |
Ø (CORDE: 1500) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
verosímil
|
Alteración de verisímil, tomado del latín verisimilem, compuesto de verus 'verdadero', y similis, 'semejante'. |
1440 (CORDE: 1489-1517) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
Verrio Flaco, Marco
|
|
|
|
0 |
0,00000/10.000 |
versemblante
|
Tomado del catalán versemblant, compuesto de ver y semblar, a imitación del latín verisimilem. |
Ø (CORDE: 1400-25) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
versemblantemente
|
Derivado de versemblante, tomado del catalán versemblant, compuesto de ver y semblar, a imitación del latín verisimilis. |
Ø |
|
0 |
0,00000/10.000 |
versemblanza
|
Tomado del catalán versemblança, derivado de versemblant, compuesto de ver y semblar, a imitación del latín verisimilis. |
Ø |
|
0 |
0,00000/10.000 |
vespera -ae
|
|
|
|
0 |
0,00000/10.000 |
Velio, Cayo
|
|
|
|
0 |
0,00000/10.000 |
veheselen
|
Forma medieval del actual weichsel, derivado del alto alemán medio wihsel; en el texto, intensamente deturpada por los copistas. |
|
|
0 |
0,00000/10.000 |
viajante
|
Derivado de viajar, y este derivado de viaje, tomado del catalán o del occitano viatge, del latín VIATICUM, 'provisiones para el viaje', derivado de VIA, 'camino, carretera'. |
1726-39 (CORDE: 1756) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
viboroso -a
|
Derivado de víbora, del latín VIPERAM, 'víbora'. |
Ø |
|
0 |
0,00000/10.000 |
vibrar
|
Tomado del latín vibrare, 'sacudir, vibrar'. |
1559 (CORDE: 1427-28) |
|
0 |
0,00000/10.000 |
viciador -ora
|
Derivado de viciar, y este derivado de vicio, tomado del latín vitium, 'defecto'. |
Ø |
|
0 |
0,00000/10.000 |