realme
|
Tomado del francés antiguo reialme, 'reino', del latín REGIMEN, 'gobierno, dirección', alterado por influencia de REGALIS, 'perteneciente al rey'. |
s.f. (CORDE: 1377-93) |
1415 |
10 |
0.0570/10,000 |
realmente1
|
Derivado de real1, del latín REGALEM, 'perteneciente al rey'. |
Ø (CORDE: 1348) |
1468 |
3 |
0.0171/10,000 |
realmente2
|
Derivado de real2, tomado del bajo latín realem, derivado de res, 'cosa material, objeto'. |
1605 (CORDE: 1396) |
1404 |
89 |
0.507/10,000 |
reapretar
|
Derivado de apetrar, del latín tardío *APPECTORARE, 'estrechar contra el pecho'. |
s.f. (CORDE: 1400-99) |
1400-60 |
2 |
0.0114/10,000 |
rearrendar
|
Derivado de arrendar y este derivado de renda, del latín vulgar *RENDITA, part. pas. de *RENDERE, por REDDERE, 'devolver', derivado de DARE. |
1240 (CORDE: 1512) |
1488 |
1 |
0.00570/10,000 |
reasumir
|
Derivado de assumir, tomado del latín assumere, 'tomar para sí'. |
Ø (CORDE: 1414) |
1419 |
2 |
0.0114/10,000 |
reatamiento
|
Derivado de atar, del latín APTARE, 'adaptar, sujetar', derivado de APTUS, y este derivado de APERE, 'ligar'. |
Ø (CORDE: 1499) |
1499 |
1 |
0.00570/10,000 |
reatar
|
Derivado de atar, del latín APTARE, 'adaptar, sujetar', derivado de APTUS, y este derivado de APERE, 'ligar'. |
1490 (CORDE: 1300) |
1499 |
4 |
0.0228/10,000 |
reatino -a
|
Tomado del latín reatinum, derivado del topónimo Reate. |
Ø (CORDE: 1385) |
1498 |
1 |
0.00570/10,000 |
rebanada
|
Alteración de rabanada, derivado de rábano, del latín RAPHANUM, y este del griego raphanos, 'rábano silvestre'. |
1400 (CORDE: 1275) |
1423 |
7 |
0.0399/10,000 |
rebanar
|
Alteración de rabanar, derivado de rábano, del latín RAPHANUM, y este del griego raphanos, 'rábano silvestre'. |
1490 (CORDE: 1423) |
1423 |
2 |
0.0114/10,000 |
rebaño
|
De origen incierto, quizás de un primitivo *ramaño, por disimilación de nasales, derivado de rama, y este derivado del latín RAMUM, 'rama'. |
1400 (CORDE: 1431-49) |
1470 |
8 |
0.0456/10,000 |
Rebasteux, Pere de
|
|
|
1418 |
1 |
0.00570/10,000 |
rebatadamente
|
Derivado de rebatado, y este derivado de rebato, tomado del árabe andalusí ribáṭ, 'ataque contra los infieles', derivado de râbat, 'dedicarse con celo a un asunto'. |
Ø (CORDE: 1312) |
1417 |
1 |
0.00570/10,000 |
rebatado -a
|
Derivado de rebatar, y este derivado de rebato, tomado del árabe andalusí ribáṭ, 'ataque contra los infieles', derivado de râbat, 'dedicarse con celo a un asunto'. |
s.f. (CORDE: 1326) |
1440-60 |
8 |
0.0456/10,000 |
rebatamiento
|
Derivado de rebatar, y este derivado de rebato, tomado del árabe andalusí ribáṭ, 'ataque contra los infieles', derivado de râbat, 'dedicarse con celo a un asunto'. |
Ø (CORDE: 1237) |
1489 |
1 |
0.00570/10,000 |
rebatar
|
Derivado de rebato, tomado del árabe andalusí ribáṭ, 'ataque contra los infieles', derivado de râbat, 'dedicarse con celo a un asunto'. |
1220-50 (CORDE: 1236) |
1417 |
20 |
0.114/10,000 |
rebato
|
Tomado del árabe andalusí ribáṭ, 'ataque contra los infieles', derivado de râbat, 'dedicarse con celo a un asunto'. |
1250 (CORDE: 1270-84) |
1440-60 |
18 |
0.103/10,000 |
rebatoso -a
|
Derivado de rebato, tomado del árabe andalusí ribáṭ, 'ataque contra los infieles', derivado de râbat, 'dedicarse con celo a un asunto'. |
1250 (CORDE: 1256) |
1498 |
4 |
0.0228/10,000 |
rebautizar
|
Derivado de bautizar, tomado del latín baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'. |
Ø (CORDE: 1385) |
1498 |
1 |
0.00570/10,000 |