soslayar
|
Derivado de soslayo, tomado del francés antiguo o del occitano antiguo d’eslais, 'impetuosamente', derivado de s’eslaissier, 'lanzarse con ímpetu', y este derivado de laissier, del latín LAXARE, 'dejar'. |
1423 (CORDE: 1423) |
1423 |
soslayo
|
Tomado del francés antiguo o del occitano antiguo d’eslais, 'impetuosamente', derivado de s’eslaissier, 'lanzarse con ímpetu', y este derivado de laissier, del latín LAXARE, 'dejar'. |
1300 (CORDE: 1300) |
1440-60 |
tachar
|
Derivado de tacha, tomado del francés tache, 'mancha', y este del latín vulgar *TACCA, probable latinización del germánico TAIKN, 'señal'. |
1250 (CORDE: 1250) |
1494 |
talle
|
Tomado del francés taille, derivado del latín vulgar TALEARE, 'cortar, rajar', y este derivado de TALEA, 'brote, vástago'. |
1251 (CORDE: 1247) |
1423 |
tapicería
|
Derivado de tapiz, tomado del francés antiguo tapiz, 'tapete, alfombra', y este del griego bizantino tapētion, diminutivo de tapēs, 'tapiz'. |
1570 (CORDE: 1423) |
1498 |
tarjar
|
Derivado de tarja, tomado del francés targe, y este probablemente del germánico TARGA, 'escudo'. |
1600-45 (CORDE: 1500) |
1445-63 |
tarsa
|
Alteración de tarja, tomado del francés targe, y este probablemente del germánico TARGA, 'escudo'. |
1403 (CORDE: 1300-25) |
1460-65 |
tártaro -a
|
Tomado del francés tartare, y este del árabe tatar, derivado del topónimo Tartaria. |
Ø (CORDE: 1274) |
1448-65 |
tenería
|
Tomado del francés tannerie, derivado de tan, 'corteza para curtir', de una base TANN- de origen incierto, probablemente del céltico TANNOS, 'roble'. |
1181 (CORDE: 1236) |
1417 |
tolda
|
Tomado del francés antiguo taud, 'tolda de barco', probablemente de origen germánico, emparentado con TJALD, 'tienda'. |
1450-70 (CORDE: 1407-63) |
1460-63 |
tonel
|
Tomado del francés antiguo tonnel, diminutivo de tonne, del latín tardío TUNNAM, y este del céltico TUNNA, 'piel, odre'. |
1350 (CORDE: 1284) |
1400-60 |
tonelario
|
Derivado de tonel, tomado del francés antiguo tonnel, diminutivo de tonne, del latín tardío TUNNAM, y este del céltico TUNNA, 'piel, odre'. |
Ø |
1416 |
tresnar
|
Tomado del francés traîner, ‘arrastrar’, del latín vulgar *TRAGINARE, derivado de TRAHERE, ‘arrastrar’. |
1280 (CORDE: 1240) |
1468 |
treza
|
Tomado del francés antiguo trece, 'trenza', de origen incierto, quizás derivado del latín TERTIARE. Posteriormente, por cruce con el sinónimo trena, del latín TRINA, evolucionó a trenza. |
1280 (CORDE: 1275) |
1460-63 |
trinchador
|
Derivado de trinchar, tomado del francés antiguo trenchier, 'cortar', de una base *TRENKO de origen incierto, probablemente prerromano. |
Ø (CORDE 1396) |
1423 |
trinchante
|
Derivado de trinchar, tomado del francés antiguo trenchier, 'cortar', de una base *TRENKO de origen incierto, probablemente prerromano. |
1570 (CORDE 1433) |
1449 |
trinquete
|
De origen incierto, probablemente tomado del francés antiguo triquet, diminutivo de trique, 'bastón', alterado por influjo de trincar, 'atar fuertemente'. |
1440 (CORDE 1444) |
1498 |
trompar
|
Tomado del francés tromper, 'tocar la trompa, engañar', derivado de trompe, de origen onomatopéyico. |
1438 (CORDE 1500) |
1445-63 |
trompeta
|
Tomado del francés trompette, derivado de trompe, de origen onomatopéyico. |
1400 (CORDE 1348) |
1400-60 |
trompetería
|
Derivado de trompeta, tomado del francés trompette, derivado de trompe, de origen onomatopéyico. |
s.f. (CORDE 1499) |
1499 |