| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 1 |
a·los veynte e dos e quatro meses: el su fyn de aqui | a·| los veynte e ocho se puede nombrar: en lo qual se demuestra el
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
diez e ocho e ocho meses e de alli paresce llegar el medio | a·| los veynte e dos e quatro meses: el su fyn de aqui a·
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
del inuictissimo Hercules. Ca por mandado de su enemiga e madrastra Juno vino | a·| la terra d·este cruel omizero al qual Busiris quesiere commo a·los
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
Tu no contento de mostrar tu crueldat en los hombres d·armas entrando | a·| la cibdat romana auistaste a·la compañia de·los que ya escreui: muchos
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
en somo de·los adarues. E las mugeres de aquellos que eran passados | a | la hueste. poniendo les los fijos en los maternos pechos: lamando los padres
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
el amarillo gesto regaua e en fin echo·sse sobre la traspassante punta | a | do la muerte prestamente quito la pena.§ Marco Placio. Vno de·la milicia romana
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
O vosotras fieras saluages que en las solitarias seluas fazeys vuestra habitacion venid | a·| mi e acabad la trista vida mia: rasgad con las agudas vñas el
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
aquella que su coraçon catiuara acostumbrasse de fablar: vn dia se otorgaron yr | a·| vn arbol que fuera de·la cibdat estaua: e la sabia trayendo sus
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
e metio·lo por sus pechos e sus amigos e familiares acurriendo | a·| caso tan singular tiraron le el cuchillo vedando e defendiendo que no allegasse
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
muchos fermosos fechos de armas acabados vino por acaescido caso a Galicia e | a | vna desierta montaña: vna morada rica llena de gozo e muy deportosa fizo
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
tierras andadas e muchos fermosos fechos de armas acabados vino por acaescido caso | a | Galicia e a vna desierta montaña: vna morada rica llena de gozo e
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
la fin acatando que el amargo caso reparar no podia boluio la punta | a | aquella que en el finado cuerpo remanesciera e dexo·sse caher queriendo ante
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
la tomo a·do andaua medio muerta: e guio e enderesço su cosser | a·| las blancas arenas a·do sana e salua puso la salud de su
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
del inflamado fijo de Bulcan en la secunda cadira o silla mas propinca | a | el: dexando la primera para mis grandes meritos.§ Alpes. Este nombre es
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
mortal ferida e tendido en el suelo con boz flaca e oios rebueltos | a·| la parte do su señora yua: dixo las siguientes palabras. O mi sola
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
la cayda: los portantes constreñidos de·la fambre siguen el viaie: fasta llegar | a·| poblado: a·do vistos por los ombres son dados a·la fria tierra
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
llena e si los nauigantes por austro e borreas a horas aqua: | a | horas alla son echados. assy los que siguen los vicios de·la iuuenil edat:
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
de miserias angustias innumerables es llena e si los nauigantes por austro e borreas | a | horas aqua: a horas alla son echados. assy los que siguen los
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
e parescen que sobrepuian los cantares celestiales e los mesquinos nauigantes: quando llegan | a·| la mar do ellas habitan. captos de·la dolçura de sus cantos: inebriados
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
| a | 1 |
rigoroso padre mato·le. e el Sol muy enoiado recuso de mas llegar | a | Clicie la qual primero amara. ella incitada con inpaciencia de amor salio a·
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |