| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 4 |
traher a lugar secreto do sus sanyas huuiessen entera vengança. y rogo | a | Braçayda vna graciosa letra le respondiesse. concediendo le en ella mas de
|
E-Grisel-030r (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
Y lugo por Braçayda fue puesto en obra. y en tal manera | a | Torrellas responde. § Repuesta de Braçayda a Torrellas. § Si en todas las
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
obra. y en tal manera a Torrellas responde. § Repuesta de Braçayda | a | Torrellas. § Si en todas las empresas que vos contra las damas tomays
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
grado les fareys amar. lo qual veo claro pues que yo iamas | a | vos en ninguna cosa he enoiado y me fuestes tan impeçible guerrero mayormente
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
pensando en ello adeuino lo que me diriades. y seria esto que | a· | los malos deuemos mucho contentar porque de sus lenguas no nos lastimen.
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
amistad presumira tanto de grande senyora que ahina querra con el solo tener | a | vos mandar la mayor parte del mundo. y por cierto yo me
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
alguna. Por cierto no hay ninguna cosa tan graue de fazer que | a· | mi no fuesse ligera. si con ella podiesse fazer·os amigo nuestro
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
ella podiesse fazer·os amigo nuestro. entendiendo qu·el mayor seruicio que | a· | las damas podria hazer es fazer os de nuestra valia. porque siendo
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| a | 5 |
ya de hazer nos. en especial despues que yo contra vos pense | a· | poner me allende de las iniurias que ante recebiamos. despues de condemnadas
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
por mi las damas houieron tan grande culpa que por mi causa ganando | a | vos sean exalçadas. pues bien se que en vuestra mano esta el
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| a | 5 |
como me culparan de poco honesta. Ansi que muchas causas me mueuen | a· | fazer me vuestra. en lo qual non entiendo caher en mengua nin
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
vuestra. en lo qual non entiendo caher en mengua nin yerro que | a· | las mugeres condemna. antes seria mayor si diesse lugar a·que vuestras
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
yerro que a·las mugeres condemna. antes seria mayor si diesse lugar | a· | que vuestras iniurias me offendiessen. y infamada sin obrar el plazer que
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
iniurias me offendiessen. y infamada sin obrar el plazer que amor da | a | los suyos o lohada con deleyte meior es loada con plazeres que honestad
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| a | 7 |
y si vuestra condicion no quiere con migo amistad pues que vos la pediys | a· | lo·menos seguro quiero me deys la fe si bueno contra mugeres
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
esta el bien o el mal que en las damas consiste. Como | a· | mi pediys que vuestra vida scape bien se que conoceys que al mando
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| a | 1 |
y non por amor se soiuzgan. esto non porque yo forçada venga | a· | ello mas tan poco non mouida de affeccion de vuestros seruicios. mas
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
| a | 1 |
empero en lo que cada·dia acahece que las voluntades mas enemigas viniendo | a· | la amistad con mayor fe se conseruan. y ansi puede acaheçer que
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
| a | 7 |
acaheçer que vos por satisfazer lo errado trabaiareys doblado en plazer me. o | a· | lo·menos de enemigo tan grande hazer hun amigo pequenyo entiendo que
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
| a | 7 |
que no pensamos quiça lohareys este que cometemos. y mas quiero tomar | a | ventura en amar·os que tener tan conocido enemigo en auorrecer·os.
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |