| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 1 |
que tener tan conocido enemigo en auorrecer·os. § El auctor. § Venida | a· | poder de Torrellas la repuesta de Braçayda tan alegre y soberuioso se hizo
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
mal secreto guardar que aquella letra con otros galanes no communicasse. lohando | a· | si y menguando aquella que mas cara de·lo que ell pensaua era
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
| a | 1 |
en lugar secreto la postremera noche de su vida ya llegada se fue | a· | los palacios de·la reyna. y entro en la camara de Braçayda
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
| a | 2 |
a·los palacios de·la reyna. y entro en la camara de Braçayda | a | do aposentada staua. la qual con vna falsa riza en las
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
falsa riza en las partes de fuera se mostro alegre por mas aplazer | a | Torrellas. y ell non conociendo el oculto enganyo con vna graciosa desemboltura
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
graciosa desemboltura muestra senyales de vertadero amor y tales palabras comiença. § Torrellas | a | Braçayda. § Tanto creçe la alegria de mi bienauenturança que desseo la muerte
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
me derribasse de tan alta silla. y dexando de encareçer mi victoria | a | vos que tanto conoceys la stimacion d·ella esto quiero de mi sepays
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
| a | 1 |
mi sepays que si·no dixerades como me scriuistes que por fuerça veniades | a· | mi querer non fuera yo tan poderoso que con tan sobrado deleyte beuir
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
recibays seruicios. porque en tal caso por fuerça hauidas merçedes dan pena | a· | quien las faze y ningun plazer a quien las recibe. porque en
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
por fuerça hauidas merçedes dan pena a·quien las faze y ningun plazer | a | quien las recibe. porque en los casos de amor non hay otro
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
consiente en ellas. que yo por amado procuro seruir·os que amar | a | vos sin vos ser en cargo por mi me lo tenia.
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
por fuerça aquello que sin amor non da gloria. § Repuesta de Braçayda | a | Torrellas. § Muy complidas quereys Torrellas que se hagan todas vuestras cosas.
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
sin trabaios que otros affanando y moryendo hauer non pueden. ni querays | a | vos hazer tan digno que hayays iniuriando·me lo que otros non han
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
malicias me venceys. Aqui podriades bien dezir como ya dixestes. quando | a· | los enemigos que hauemos de dar pena damos gloria a·los amigos al
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
dixestes. quando a·los enemigos que hauemos de dar pena damos gloria | a· | los amigos al respecto que les daremos? Pero set cierto que tal
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
| a | 6 |
de contriccion verdadera y paciencia para la muerte. la qual de aquellas | a· | quien offendistes cruelmente abreys de soffrir. y ahun que femeniles sean sus
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
| a | 4 |
las offendio que sin offiensa quedasse. y porque la muerte vuestra ponga | a | los tales castigo la hauemos buscado tan cruel a·que yo en pensar
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
| a |
la muerte vuestra ponga a los tales castigo la hauemos buscado tan cruel | a·que | yo en pensar vuestros tormentos me spanto. § El auctor. § Estando
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar | |
| a | 2 |
ataparon le la boca porque quexar non se pudiesse. y desnudo fue | a· | hun pilar bien atado. y alli cada·una trahia nueua inuencion para
|
E-Grisel-034r (1486-95) | Ampliar |
| a | 13 |
ansi cansadas de tormentar le de grande reposo la reyna y sus damas | a· | çenar se fueron alli çerca d·ell porque las viesse. y alli
|
E-Grisel-034r (1486-95) | Ampliar |