| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 1 |
omnes apodera e enseñorea. este gigante esquiua los puertos que non vengan | a | ellos las mercadurias. Es a saber el omne carnal esquiua los consejos
|
E-TrabHércules-084v (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
gigante esquiua los puertos que non vengan a ellos las mercadurias. Es | a | saber el omne carnal esquiua los consejos e desecha las reprehensiones. Por
|
E-TrabHércules-084v (1417) | Ampliar |
| a | 4 |
el omne virtuoso que ha dotrina por sy. e puede d·ella | a· | los otros comunicar doliendo·se que tan abominable gigante. gasta la tierra
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
camino e diziendo·le que faze vana presunçion en conbatir·se. es | a | saber reprehender el gigante que son las grandes personas ; e en su
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
el gigante que son las grandes personas ; e en su tierra es | a | saber en·las cosas que por natura han propria jnclinaçion. Con todo
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 1 |
non duda estas ondas e Dios lo endereça que syn peligro el venga | a· | las riberas de Africa e llegue al lugar do va. Es a
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
a·las riberas de Africa e llegue al lugar do va. Es | a· | saber a·la execuçion del reprehender e lucha con·el omne carnal el
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 1 |
riberas de Africa e llegue al lugar do va. Es a·saber | a· | la execuçion del reprehender e lucha con·el omne carnal el qual falla
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
omne carnal el qual falla en·la cueua del su cuerpo. Es | a· | saber occupado e çircundado de·los e en·los plazeres e deleytes del
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
el por buenas razones e morales enxenplos. E Anteo menosprecio·lo. | a | demostrar qu·el omne carnal menospreçia las reprehensiones. E quando vee que
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
por razones defender non se puede defiende·se tañiendo la tierra. es | a· | saber por vso de·la carnalidad e la tierra es madre suya.
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
| a | 1 |
en·el omne. esto conoçiendo el reprehendedor virtuoso guarda que non llegue | a· | la tierra quitando·le las azinas e occasiones siquiere oportunidades. asy mata
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
| a | 13 |
asy mata este viçio e lo desecha. Esto dixeron los sabios dando | a | entender que non abonda otra cosa synon foyr e apartar·se de·las
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
| a | 5 |
e el aparejo de·la jnclinaçion. Assy es librada Libia e restituida | a· | la vida çeuil conseruando e criando honestidat e castimonia. Esta es la
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
| a | 5 |
ficçiones lo llamaron gigante. Aqueste fue muy viçioso. e todo dado | a· | las terrenales e carnales cosas. vsando tiranica mente destruyendo los grandes omnes
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
| a | 1 |
mercadurias syn pagar las e quitaua los nauios syn restituyr·los. echando | a | perder los omnes por los conuertir en sus vsos desordenados. E asy
|
E-TrabHércules-086r (1417) | Ampliar |
| a | 4 |
en tienpo d·este rey que non guardaua pacto postura juramento nin ley | a | sus pueblos. tomando las mugeres de aquellos por fuerça e fijas e
|
E-TrabHércules-086r (1417) | Ampliar |
| a | 1 |
cuyo enxenplo muchos tomauan osadia de mal fazer. E luego como llego | a· | la tierra de Libia. salio de·los nauios con sus gentes e
|
E-TrabHércules-086r (1417) | Ampliar |
| a | 1 |
tierra de Libia. salio de·los nauios con sus gentes e fue | a | do Anteo sopo que estaua. E maguer Anteo fue de su venida
|
E-TrabHércules-086r (1417) | Ampliar |
| a | 6 |
venida çertificado. confiando en sus riquezas e grant poderio menosprecio·lo e | a· | los que con·el venian. creyendo que serian su presa , o
|
E-TrabHércules-086v (1417) | Ampliar |