haber1
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
haber1 |
15 |
podra desecar. si·le son tirados los peçones. E la vegada desecar se | han | . menos de corrupçion. E aquesto se puede fazer de vno e de todos
|
B-Enxerir-235v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
4 |
E aquesto se puede fazer de vno e de todos fructos.§ Si alguno | avra | fiebre continua e demandara vjno. en aquesta manera podra ser engañyado, que el
|
B-Enxerir-235v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
16 |
e demandara vjno. en aquesta manera podra ser engañyado, que el jurara que | avra | beujdo vjno. e non lo aura beujdo. Sea fecho en tal manera vjno
|
B-Enxerir-235v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
16 |
podra ser engañyado, que el jurara que avra beujdo vjno. e non lo | aura | beujdo. Sea fecho en tal manera vjno sofisticado. Sean tomadas çiruelas secadas. e
|
B-Enxerir-235v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
5 |
despues sera vjno en sabor. E es beuer mucho deleytoso. Mas aquestos vjnos | han | vn viçio que fazen finchar el vientre. E yo lo he esperimentado todo.
|
B-Enxerir-236r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
16 |
aquestos vjnos han vn viçio que fazen finchar el vientre. E yo lo | he | esperimentado todo. E dar te he vn consejo. que quando querras fazer estos
|
B-Enxerir-236r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
15 |
fazen finchar el vientre. E yo lo he esperimentado todo. E dar te | he | vn consejo. que quando querras fazer estos vjnos que non metas y agua
|
B-Enxerir-236r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
13 |
por amor de Dios e de ty de conseruar el vjno no y | a | muchas partes. Assi como lo ha fecho Ysach en las dietas particulares. Posando
|
B-Enxerir-236v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
16 |
ty de conseruar el vjno no y a muchas partes. Assi como lo | ha | fecho Ysach en las dietas particulares. Posando diuersidat de vjno. e en natura
|
B-Enxerir-236v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
5 |
las vuas son cogidas que luego sean pisadas. Ca por aquesto el vjno | avra | grant vigor. E sy estan mucho cogidas debilitar se han. Algunos qujeren dezir
|
B-Enxerir-237r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
15 |
aquesto el vjno avra grant vigor. E sy estan mucho cogidas debilitar se | han | . Algunos qujeren dezir que las vuas vermejas se quieren estar antes que no
|
B-Enxerir-237r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
2 |
la qual cosa yo non loo. Ca ellos aquesto fazen por tal que | ayan | mas vjno. E pues que lo fazen por avariçia. merescen tal dañyo que
|
B-Enxerir-237r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
16 |
vjno sea podrido. e desaborido. Assi mesmo deues notar que por experimento yo | he | sabido que el vjno bermejo en la mañyana cresçe fuerte aspero e enxuto.
|
B-Enxerir-237r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
5 |
non el blanco que aqui cresçe. En·la tierra empero latina. el que | ha | la color quasi amarilla es mucho debil. e flaco. E los bermejos son
|
B-Enxerir-237r (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
13 |
mucho fuertes e poderosos. La causa porque aquesto acaesçe todos tiempos. Aqui non | ha | lugar de disputar. Ca a otra fin avemos començada la obra. Jtem se
|
B-Enxerir-237v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
16 |
acaesçe todos tiempos. Aqui non ha lugar de disputar. Ca a otra fin | avemos | començada la obra. Jtem se deue guardar que los que pisaran el vjno.
|
B-Enxerir-237v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
5 |
çibdades d·Arbi Polents, e en muchas otras. quando veen que el vaxillo non | ha | buena sabor. salpican aquel con pez de parte de dentro. por tal que
|
B-Enxerir-237v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
7 |
embriaga el çelebro e trahe dolor a·los ojos. E por aquesto yo | he | en grant aborrimjento el vjno de·las dichas çibdades. E tales son aquellos
|
B-Enxerir-237v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
4 |
e me fuese nesçesario. [G]albert. forçado de beuer todos tiempos de tal vjno. | he | grant mjedo de perder la razon e la vista. Ca la pez es
|
B-Enxerir-237v (1400-60) | Ampliar |
haber1 |
16 |
semblant ment. E que el de en medio sea guardado. E por aquesto | he | visto muchas vegadas. por fazer juego de vn mesmo vaxillo, que darian a
|
B-Enxerir-238r (1400-60) | Ampliar |