| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ira | 1 |
paciencia y virtud. que por quantos agrauios hoyste de mi: no augmentaste tu | ira | : ni estendiste tu mano cruel contra mi. y es mas que cierto. que
|
E-Exemplario-075v (1493) | Ampliar |
| ira | 1 |
iniquas respuestas te haya offendido. y solo por hauer amansado y differido tu | ira | : tan humilmente y pacifica: no quiso Dios oluidar tus oraciones: ni desmamparar tus
|
E-Exemplario-075v (1493) | Ampliar |
| ira | 1 |
mundo la sepa: por que conseruaste la reyna. huuiendo la yo con mi | ira | perdido: confiesso tener la por que tu me la diste. y mi voluntad
|
E-Exemplario-076v (1493) | Ampliar |
| ira | 1 |
De·lo qual todos los del reyno estauan tan jndignados. y llenos de | ira | que tratado entr·ellos consejo: delibraron de subuertir el amor del rey contra
|
E-Exemplario-080r (1493) | Ampliar |
| ira | 1 |
el comer: no hallaron vianda alguna. por lo qual fue luego mouido a | ira | . E viendo esto los familiares que se hallaron en·el consejo de perder
|
E-Exemplario-080r (1493) | Ampliar |
| ira | 1 |
para le poder castigar. pues passen los peccados sin penitencia. Entonces mouido de | ira | el leon: mando que el raposo fuesse puesto en prisiones.§ Ell·otro dia
|
E-Exemplario-081r (1493) | Ampliar |
| ira | 1 |
semeiaua. Y depues que sus largas lamentaciones houieron algun·tanto aflaquido su | yra | muy piadosamente lorando con lagrimas de sus oios me dixo que a su
|
E-Grimalte-017v (1480-95) | Ampliar |
| ira | 1 |
si razon contigo houiesse acabadamente me debrias desamar. y con palabras de | yra | hazer me la misma guerra de·las que mas yo con iusta piadad
|
E-Grimalte-031v (1480-95) | Ampliar |
| ira | 1 |
la senyora Fiometa. de hun color en muchos mudada llena de mortal | yra | veyendo que con ell ninguna buena razon aprouechaua. entre si misma en
|
E-Grimalte-032v (1480-95) | Ampliar |
| ira | 1 |
senyora sin vengança recibe la tu. abran se los cielos y las | iras | de tu diuinal prouidencia muestren se con rigor en castigar los yerros cometidos
|
E-Grimalte-039v (1480-95) | Ampliar |
| ira | 1 |
delliberado conseio scripta porque con la enemistad que me haueys llena de foriosa | ira | no venga. pues meior es de·los enemigos recebir seruicios y viuiendo
|
E-Grisel-030r (1486-95) | Ampliar |
| ira | 1 |
Su fablar no es agudo. o pomposo. No es oportuna ni negligente. Jamas | ira | le offende. Jamas plazer le altera. ni puede fazer tanto alguna passion que
|
E-Satyra-a041v (1468) | Ampliar |
| ira | 1 |
deue aseñalar tiempo. Ca syn dubda las tales palabras mas son para prouocar | yra | que misericordia. E con estas e muchas otras palabras audaces e diuinales. la
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
| ira | 1 |
amauan e preciauan sus naturales este principe de philosophia el qual de·la | yra | del grande Alexandre su discipulo de mortal peligro los librara.§ Philosopho. D·este
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
| ira | 1 |
acatar a·la verdat el que touiera jntenso el amor e que la | yra |. e mas atapados terna los oios de·la razon. E aqui sea fyn
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
| ira | 1 |
es general en todas las passiones assy commo dize Caton poeta satirico. La | yra | impide al animo que no pueda acatar a·la verdat el que touiera
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
| ira | 1 |
de·los celos: mesclada con mucha enemistad: a·bueltas con la muy forçosa | yra | no toruar el coraçon d·esta venerable matrona. la qual aquello que discretamente
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
| ira | 1 |
crines. Aplican se estas tres furias a estos tres mortales vicios. a·la | yra |. a·la cobdicia. a la luxuria. E por·ende son llamadas furias: por
|
E-Satyra-b057v (1468) | Ampliar |
| ira | 1 |
mostrando las coruadas vñas. los ojos bermejos e sangrientos por muchiguada | yra | . las crines quebrantadas. rugiendo con boz desacordada e agra esforçando se
|
E-TrabHércules-057v (1417) | Ampliar |
| ira | 1 |
e mas verdaderamente engañado por las palabras conpuestas de·la muger. conçibio | yra | contra los proprios fijos non culpables çegando·los de·la corporal vista.
|
E-TrabHércules-059v (1417) | Ampliar |