| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| mas1 | 1 |
color de gusano quedo del anzuelo colgada. no solo muerta y vencida | mas | fecha camino por do passen los buenos a reynar en los cielos.
|
D-CronAragón-087r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
quarto el rey don Karlos el magno cabdillo de·los doze pares. | Mas | yo ni me tengo a su razon ni me plaze tal dezir porque
|
D-CronAragón-087v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
en algun derecho ni dan cerca d·ello tal razon que os satisfaga | mas | osan lo assi dezir como si a ellos solos tocasse y no a
|
D-CronAragón-087v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
Pedro el grande que de antes memoramos. no solo digo el grande | mas | el tres vezes muy grande. bien como se dixo el Hermes Trismegisto que
|
D-CronAragón-088r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
Aragon le llama por las grandes fazañas que enprendio y truxo a fin | mas | tres vezes muy grande. la primera porque vencio la casa del grand
|
D-CronAragón-088r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
del rey don Pedro en·el monesterio de Sanctas Cruzes donde el yaze. | mas | vencida por el derecho que los papas mismos le fizieron del reyno de
|
D-CronAragón-088r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
llamemos al rey don Pedro no solamente grande como le llaman nuestras coronicas | mas | tres vezes muy grande. como al Hermes Trismegisto que llamaron los del Egipto
|
D-CronAragón-088r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
llamaron los del Egipto no solo Mercurio por la excellencia de su ingenio | mas | tres vezes muy grande. que tanto quiere dezir trimegistus como ter maximus
|
D-CronAragón-088r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
quanto mas cansar deuo yo o vençer me a·lo·menos. | mas | quedan me tres remedios. es el primero el bien de·la obediencia
|
D-CronAragón-088r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
se mereçe no solo igualar con la gloria de tan immortal padre. | mas | de·le passar çerca d·esto delante. y que pienso que el
|
D-CronAragón-088v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
comedimiento que por vestir se de aquel se despojo de su gloria. | mas | de·la dicha del conquistar otorgo tanta parte a su padre que ahun
|
D-CronAragón-088v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
que ahun de aquella que le alcançaua no quiso leuar todo el derecho | mas | guardar lo mejor para el padre. no renuncio el derecho que le
|
D-CronAragón-088v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
enojaria segun la nobleza de su real coraçon que delante ge·lo pusiessemos | mas | ahun nos lo agradeçeria que por esso pienso que le encomendo el cerco
|
D-CronAragón-088v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
le daua. dexara por esso de mereçer tanta alabança no solo mereçer | mas | reçebir tanta gloria quanta el rey su padre mereçio? Mereçio gano y
|
D-CronAragón-088v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
dexara de llegar con el padre? La virtud se que no quita | mas | acreçienta mucho mas la loor del comedimiento. que bien por esso dezia
|
D-CronAragón-088v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
reparo. tan bien la ciudad de Murcia al fijo le quiso dar | mas | no la quiso el fijo acceptar por guardar toda la gloria para el
|
D-CronAragón-088v (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
amenguays no al fijo que por su tanta virtud d·ello se allegra | mas | amenguays a vos mismo que no days al fijo lo que el fijo
|
D-CronAragón-089r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
se gozara en·demasia. y ahun vos dara gracias por ello. | mas | falleçeys al deuer que no days lo deuido a quien deue de dar
|
D-CronAragón-089r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
a mi mismo. assi que no puedo escapar de algun daño. | mas | offender por offender mas quiero offender a mi mismo que offender la virtud
|
D-CronAragón-089r (1499) | Extend |
| mas1 | 1 |
aleuoso caudillo Alacran peleo tan reziamente con el que le vencio no solamente | mas | le corto la cabeça y la mas de su gente destroço y mando
|
D-CronAragón-089r (1499) | Extend |