| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| mío -a | 1 |
quiera dar e fazer gracia al dito mi fillo Anthon pora empues dias | mios | del alcaydiado que yo tengo por·gracia e concession del·dito senyor su
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
mios passados han fechos e faran quiera dar e fazer gracia al dito | mi | fillo Anthon pora empues dias mios del alcaydiado que yo tengo por·gracia
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
matrimonio et mio los quales ditos bienes que suso lexo al dito Anthon d·Ortubia | mi | fillo en·el present mi vltimo testament le lexo con tal vinclo e
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
que sera necessario para exhigir y cumplir todas e cada·unas cosas por | mi | parte desuso ordenadas et mandadas et de fazer et liberamente exercir todas et
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
sines licencia e mandamjento de algun judge et official ecclesiastico o seglar de· | mis | bienes todo aquello que sera necessario para exhigir y cumplir todas e cada
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
seyer lo pora a·nuestro senyor Dios et a·los quales carament encomiendo | mi | anima a los quales e a·los tres d·ellos de los quales
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
vltima voluntad a·los ditos dona Leonor Mur mi mujer et Beatriz d·Ortubia Joan d·Ortubia fijos | mios | et al·dito Anthon Mauran si seyer lo pora a·nuestro senyor Dios et
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
del present mi vltimo testament et vltima voluntad a·los ditos dona Leonor Mur | mi | mujer et Beatriz d·Ortubia Joan d·Ortubia fijos mios et al·dito Anthon Mauran si seyer lo
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
d·ellos et de qualquiere d·ellos. Item lexo executores del present | mi | vltimo testament et vltima voluntad a·los ditos dona Leonor Mur mi mujer et
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
los hauran menester como espero en·la merçed d·ellos lo faran vistos | mis | seruicios et treballos passados en su casa et se hayan assi como si
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
su muller hayan encomendados los ditos mis fillos et tutores del dito Anthon | mi | fillo et heredero en·lo que los hauran menester como espero en·la
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
señor del vizcondado de Rueda dona Catherina d·Urrea su muller hayan encomendados los ditos | mis | fillos et tutores del dito Anthon mi fillo et heredero en·lo que
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
poder de regir gouernar et admjnistrar las personas e bienes del dito Anthon d·Ortubia | mi | fillo et heredero et de fazer et procurar et liberament exercir todas et
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
los dos d·ellos sean la dita mi muller et la dita Beatriz | mi | filla. Et assi les do pleno e bastant poder de regir gouernar
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
los tres d·ellos con·que los dos d·ellos sean la dita | mi | muller et la dita Beatriz mi filla. Et assi les do pleno
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
Johan d·Ortubia mis fillos sus hermanos et a Anthon Mauran notario de Çaragoça el present | mi | vltimo testament testificant si seyer·lo pora todos quatro o a los tres
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
heredero Anthon d·Ortubia suso nombrado a·los ditos dona Leonor mi muller Beatriz d·Ortubia Johan d·Ortubia | mis | fillos sus hermanos et a Anthon Mauran notario de Çaragoça el present mi vltimo
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
dito mi fillo et heredero Anthon d·Ortubia suso nombrado a·los ditos dona Leonor | mi | muller Beatriz d·Ortubia Johan d·Ortubia mis fillos sus hermanos et a Anthon Mauran notario de Çaragoça
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
Item lexo tutores et curadores de·la persona e bienes del dito | mi | fillo et heredero Anthon d·Ortubia suso nombrado a·los ditos dona Leonor mi muller
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
de euiccion assegurar segunt les sera visto et los bienes de·la dita | mj | execucion obligar largament e bastant con todas las clausulas obligaciones renunciaciones et submisiones
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Extend |