| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| paraíso | 2 |
aquestas visiones a esta mujer: porque assi como el por mujer en·el | parayso | terrestre, hauia trahido la muerte en·el mundo: assi empachasse ahora por mujer
|
C-TesoroPasión-086r (1494) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
ser muy comendada: ca fue reuocatiua de aquella execrable sentencia que en·el | parayso | fue dada contra nuestros padres primeros: la qual tuuo quatro penas muy graues,
|
C-TesoroPasión-088r (1494) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
tercera de repulsa muy vergonçosa, quando le mando el señor que saliesse del | parayso | , y puso el angel para que le defendiesse el camino del fruto de
|
C-TesoroPasión-088r (1494) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
acetosidad de aquel vinagre alimpio el çumo lleno de muerte del pomo del | parayso | terrestre. y no quiso tomar aquello por·que padescio: porque se aueriguasse lo
|
C-TesoroPasión-092v (1494) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
natura por orden diuino. y en aquel habito que moro Adam en·el | parayso | terreno: en aquel mismo el segundo Adam entro en·el parayso del cielo.§
|
C-TesoroPasión-093r (1494) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
el madero los daños que hauiamos incurrido por el madero, que en el | parayso | terreste hauia Dios defendido a nuestros padres primeros. El tercero, porque el diablo
|
C-TesoroPasión-094v (1494) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
d·ella. ca assi como del costado del primer Adam, durmiendo en·el | parayso | terreste, fue formada Eua: assi del costado de aqueste segundo Adam durmiendo en·
|
C-TesoroPasión-112r (1494) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
cabe la qual tierra se puede sin duda dezir estar cierto el | parayso | por sus deleytes y habundancias en todas las fruytas del mundo tanto que
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
llamo en dos maneras. Es vno de los quatro rios grandes del | parayso | . y todos estos segun el Ysidoro nuestro spañol y otros doctores van
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
algunos antigos dezir quisieron (como Salustio) no salen ni nacen del | parayso | empero scriuen que de vna fuente de Armenia vienen ambos nacidos y riegan
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
ende no cumple scriuir. Tigris pues segun comun opinion saliendo fuera del | parayso | va discurriendo por Mesopotania contra los assirios y despues de mucho hauer ya
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
porque anda rezio como el tigre de muy liuiano. Eufrates rio del | parayso | toma la otra parte del reyno de Mesopotania que Tigris dexa y passa
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
.iiij. rio por quien de todos estos hablamos es Nilo que sale del | parayso | y cerca en rueda toda Ethiopia. y trauessando el reyno egipcio de
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
Eufrates hallaran su propio nacimiento donde se trata de·los quatro rios del | parayso | . vno de los quales el mesmo les acompaña. por·ende se
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
propio este valle de ser illustre porque se regaua como Egipto y el | paradiso | de·los deleytes. segun que se scriue en·el Genesis .xiij. capitulo
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
y toman la fe como los quatro sanctos euangelios o quatro rios del | parayso | . Y el primero de todos se dize el de Nicena (segun
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
Esta casa dizen que hizo Adam nuestro primer padre quando fue lançado del | paradiso | donde siempre touo lugar de oracion el y sus fijos fasta el tiempo
|
D-ViajeTSanta-106v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
a su propheta dicho Mahoma y sus creyentes que su ley aguardan el | parayso | con aquella huerta de los deleytes donde atrauiessan los quatro rios. ende
|
D-ViajeTSanta-107r (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
que sea la zona inhabitable quier torrida que llega fasta juntar con el | parayso | terrestre. En este dia que se conto a .xvj. del mes de
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| paraíso | 2 |
del fruto que Dios vedo a nuestros padres Adam y Eua en·el | parayso | fue de aquella misma specie. y que los antigos ante que fallassen
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |