| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| según | 1 |
disciplos. Jesus entonce les dixo. Quando oraredes dezid pater noster etcetera | segun | san Matheo a .vj. capitulos. Esta oracion es la mas alta de
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
qualquiera que hazer lo quiere. § En este monte Jesu trasnochaua en oracion | segun | se demuestra en·el .viij. de san Matheo. Ende al tiempo que
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
| según | 1 |
Es vno de los quatro rios grandes del parayso. y todos estos | segun | el Ysidoro nuestro spañol y otros doctores van fuera de madre sobresallidos regando
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| según | 1 |
como es dicho. Hay otros dos rios Tigris y Eufrates los quales | segun | algunos antigos dezir quisieron (como Salustio) no salen ni nacen del
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| según | 1 |
los quatro rios la qual para ende no cumple scriuir. Tigris pues | segun | comun opinion saliendo fuera del parayso va discurriendo por Mesopotania contra los assirios
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| según | 1 |
la obra que faze. llamaron le Melo en lengua latina. empero | segun | Ysidoro trae la razon porque riega la tierra de·los egipcios es que
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
| según | 1 |
de·la qual a vna legua comiença el monte Sanir siquier Seyr | segun | algunos. y la entrada de Ydumea. A tres leguas dende es
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
.iij. leguas dende para medio dia es Dotaym donde Joseph hallo sus hermanos | segun | se scriue a·los .xxxvij. del Genesis. es assentada esta ciudad debaxo
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
sobida sino a·la parte de·la tramontana por estrecho passo. Esta | segun | pienso fue dicha Josapata en aquel tiempo de·la destrucion de Jerusalem segun
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
segun pienso fue dicha Josapata en aquel tiempo de·la destrucion de Jerusalem | segun | lo trae Josepho el qual en ella misma fue cercado y ahun preso
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| según |
Basan. por parte se dize monte Seyr por que Esau ende habito | segun que | luego mencion se hara. Ahun se dezia monte Sanir por estar
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar | |
| según | 1 |
en aquel tiempo que boluio Jacob de Mesopotamia de Syria. al qual | segun | el Genesis a .xxxij. capitulos ocurrio Jaboth acerca del vado. Hay ahun
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
medio dia se halla Chana de Galilea donde Jesu hizo de agua vino | segun | se scriue en·el capitulo .ij. de san Johan. y ende parece
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
hija mia es del demonio mal trabajada etcetera. la qual el sano | segun | se scriue a·los .xvij. de san Matheo. Ende se ganan las
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
| según |
este districto siquier diuision en·donde se lee hauer hecho Cristo muchos milagros | segun que | lo traen los euangelistas. entre las quales hay vna ciudad ribera
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar | |
| según | 1 |
Ptolomeida o Accon de·la qual se hazen estas diuisiones a partes diuersas | segun | las quatro partidas del mundo. fue del señorio de los caualleros de
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
| según |
Rama quasi a media contra de oriente hay vna villa grande por tiempo | segun que | parece dicha Abelina. de·la qual se lee a .viij. capitulos
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar | |
| según | 2 |
passar adelante. de·la dicha villa se cree hauer sido Heliseo profeta | segun | se scriue en·el .iij. libro de·los Reyes a .xxj. capitulos.
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
donde el mismo nuestro Jesu resuscito la hija del principe de·la synagoga | segun | se scriue a·los capitulos .ix. de Matheo. Esta ciudad es mucho
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
| según | 2 |
la dicha tierra suele ser nombrada por nombres diuersos. Dizen le Yturea | segun | arriba ya se ha dicho Traconitida campo de Libano tierra de Roab Nabul
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |