| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| suyo -a | 1 |
hayades tengades possiades et spleytedes las ditas casas todas ab·integrament con todas | sus | entradas y sallidas dreytos et pertinencias saluament franqua segura et en paz para
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
que es o por tiempo sera de·la dita capellania o racion por | su | propria auctoridad sin licencia de algun juez et pena alguna se pueda entrar
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
ditos compradores et los vuestros ende siades et sean crehidos por vuestra et | suyas | simples palabras sin testimonios jura et toda otra manera de probacion requerida.
|
A-Sástago-235:040 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
la present vendicion et promettio no venir contra lo sobredito dius obligacion de | sus | bienes et nos de los Miguel Roquer et Ysabel Romeu conjuges qui presentes somos las
|
A-Sástago-235:050 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
et por·el todo segunt dito es cumplidament pagar satisffazer et emendar a· | su | propria voluntad. Et por todas et cada·unas cosas sobreditas tener seruar
|
A-Sástago-235:060 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
dicha et present vendicion fecha de·las ditas casas et en·aquella dio | su | voluntat et consentimiento por qualquiere drecho que en·aquellas le pertenesciesse y el
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
el por causa de·la present vendicion pertenescient en·aquella dio et presto | su | voluntat et consentimiento como propietario desuso dicho. Feyto fue aquesto en·la
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
señores jurados de·la dicha ciudad de Çaragoça a·mi son encomendadas de | su | nota original y prothocollo del dicho notario del dicho anyo en aquesta publica
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
aquesta publica forma saque et en·parte scribi. Et con·la dicha | su | nota original aquel bien y fielmente comprobe. Et en fe y testimonio
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
et departen en·derredor la dicha torre asi aquella toda entregament con todas | sus | entradas et sallidas derechos et pertinencias vnas et otras a·la dicha torre
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
fazer et sostener de·los quales et de·las quales sian creydos por | sus | simples palauras sines testimonjos jura et toda otra manera de probacion requerjda.
|
A-Sástago-236:040 (1479) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
regidor quj es o por tiempo sera de aquella ende sian creydos por | sus | simples palauras sines testimonjos jura et toda otra manera de prouacion requerida.
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
haura e a·mi pertenesceran. De·los quales yo pudiesse usar en· | su | tiempo e lugar segunt que de·las sobredichas cosas et otras consta por
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
Los quales quiero sean houidos por nombrados et confrontados como si·por | sus | nombres e dos confrontaciones fuessen confrontados et designados en·vos dicho señor don
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
official del señor arçobispo de aquella o ante qualquiere d·ellos et de | sus | lugarestenientes d·ellos et de cada·uno d·ellos o ante qualquiere otro
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
por los señores jurados de·la dicha ciudat a·mj son encomendadas de | su | original nota saque et aquella en·part segunt fuero screui et lo otro
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
tal que toda ora e quando nuestro senyor Dios d·el hordenase entre· | sus | mujer fijos et otras personas no pudiesse seyer moujda ni suscitada question alguna
|
A-Sástago-239:001 (1480) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
a·el fazederas si·queria fablar no podia assi vien expremir ni proferir | su | voluntat sinse jnterrogaciones precedientes le fuessen fechas por otri e haun en·alguna
|
A-Sástago-239:001 (1480) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
queria que fuessen e·assi el dito don Ochoua de Ortubia temiendo de·la dicha | su | vejez en·la dita su jndisposicion morir queriendo peruenir el dia de su
|
A-Sástago-239:001 (1480) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
el dito don Ochoua de Ortubia temiendo de·la dicha su vejez en·la dita | su | jndisposicion morir queriendo peruenir el dia de su fin por ordinacion testamentaria por
|
A-Sástago-239:001 (1480) | Ampliar |