| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| tú | 1 |
escriuir en vn cabo d·este mi pie esquierdo. E assi si | tu | quieres saber como me llamo lee en este mi pie. El lobo
|
E-Ysopete-062r (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
se la vna palma con la otra. O loco sjn sentido. | tu | non sabias letras e querias leer. por la mi mano derecha juro
|
E-Ysopete-062r (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
padre el qual era mucho mj señor. e assi mesmo pienso que | tu | tengas. e assi por la grand amistad que tenia con·el vengo
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
e assi por la grand amistad que tenia con·el vengo a | te | conoscer. por lo qual te ruego que querias cantar. de manera
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
amistad que tenia con·el vengo a te conoscer. por lo qual | te | ruego que querias cantar. de manera que yo pueda conoscer si tu
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
te ruego que querias cantar. de manera que yo pueda conoscer si | tu | has tan buena boz. o mejor. El gallo creyendo estas palabras
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
al raposo. oys lo que dizen aquellos aldeanos gruessos. di les | tu | que yo non soy suyo. mas tuyo. e que tu lieuas
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
les tu que yo non soy suyo. mas tuyo. e que | tu | lieuas tu gallo e non suyo. Entonces el raposo dexando al gallo
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
boca dezia. O boca quantas cosas dizes e fablas. que despues | te | pesan. Por cierto si agora non uviesses fablado. non haurias perdido
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
este lugar seco. e non puedo yr sin agua. mas si | tu | me atasses e leuasses sobre tu asno para mi casa. rescibirias oro
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
como por atar me demandas oro e plata? El rustico le dixo | tu | mesmo me rogaste que te atasse. al qual dixo el dragon.
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
oro e plata? El rustico le dixo tu mesmo me rogaste que | te | atasse. al qual dixo el dragon. non estamos en·eso.
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
al qual dixo el dragon. non estamos en·eso. mas antes | te | quiero comer. por que he fambre. dixo el labrador. segund
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
atar lo. e pregunta la raposa al dragon. como tan fuertemente | te | ato el villano? Responde non solamente tanto. mas cient vezes tanto
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
fuertemente que pudo. E pregunto la raposa al dragon. tan reziamente | te | ato? Responde el dragon. por cierto si mj senyora. Ella
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
lo tomaste e dexa lo alli atado assi como esta. e non | te | podra comer e cumplio el labrador como juzgo la raposa. E assi
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| tú | 4 |
los males. El gato responde a·el. la salud sea | con tigo | . E dende pregunta la raposa al gato que quantas artes sabia.
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
tan ignorante e nescio. El gato le responde. assi es como | tu | fablas. mas ruego te que me digas quantas artes sabes. Respondio
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| tú | 2 |
El gato le responde. assi es como tu fablas. mas ruego | te | que me digas quantas artes sabes. Respondio la raposa. yo se
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| tú | 1 |
escapar de muchos peligros. El gato oyendo esto dixo. por cierto | tu | meresces muy larga vida e salud perdurable pues eres tan sabidora e sciente
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |