así
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
así |
1 |
simjente de calabaças e de melones linpias e lauadas. e esta galljna | asi | rrellena e cozida sea puesta en olla del dicho çumo sea atanto el
|
B-Recetario-048r (1471) | Ampliar |
así |
1 |
con la dicha farina siliginjs que quiere dezir farina de lentejas e todo | asi | amasado sea enplastrado sobre el vientre antes de·la açeçion e perdera la
|
B-Recetario-050r (1471) | Ampliar |
así |
1 |
cascara e sal aquella que cunpla e cose·la bien. esta galljna | asi | rrellena pon·la en pan en manera que non salga nada de·la
|
B-Recetario-051v (1471) | Ampliar |
así |
1 |
e toma vna galljna gorda e inche·la de·lo sobredicho e ella | asi | rregena pon·la en vn pan al forno en manera que non se
|
B-Recetario-052r (1471) | Ampliar |
así |
1 |
todo el cuerpo y entra el ayre frio por los poros del cuerpo | asi | avierto del dicho jnflamjento. estonçe el calor natural e los spiritus naturales
|
B-Recetario-053r (1471) | Ampliar |
así |
1 |
e por las sobredichas rrazones aquel que quiere sanar el su cuerpo | asi | corruto allegado mas a muerte que non a bida deue purgar e tenplar
|
B-Recetario-053v (1471) | Ampliar |
así |
1 |
yerbas e puestas sobre el antre venjnoso sana sin peligro tirando el venjno | ansi | . Item dize mas que la piedra safir si çercare el antre enderredor
|
B-Recetario-054r (1471) | Ampliar |
así |
1 |
la e esprime el çumo en la fistula o cançer e por ençima | asi | la yerba majada e sanara. Item dize mas toma orpimente e alcreujte
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
así |
1 |
mano e ten·lo toda vna noche fasta la otra noche e faz | asy | quatro noches matando quatro gatos e sanaras. Item dize mas Petrus Lucrator toma
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
así |
1 |
se llamaua Majesta, y no Maya. Otros dixieron que aqueste mes se llama | ansi | : por Maya madre del dios Mercurio. porque en aqueste mes sacrificauan los mercaderes
|
B-RepTiempos-009v (1495) | Ampliar |
así |
1 |
De junio.§ El sesto es junio: quarto en·la cuenta de Romulo. llamado | assi | por la parte del pueblo mas jouen: a·quien fue dedicado: como arriba
|
B-RepTiempos-010r (1495) | Ampliar |
así |
1 |
y el vn .o. llamaron le junio. Otros creyeron que aqueste mes se llamo | ansi | por memoria de Junio Bruto. el qual en el tiempo que el superbo Tarquino
|
B-RepTiempos-010r (1495) | Ampliar |
así |
1 |
mesmo al mes de germanico: y boluieron los a sus nombres primeros. E | assi | hizieron de todos los otros meses siguientes: los nombres de·los quales: otros
|
B-RepTiempos-011v (1495) | Ampliar |
así |
1 |
de septem que es el numero: y de mane: que es luz. e | ansi | septimana significa tanto como siete luzes y dias: en·los quales siete vezes
|
B-RepTiempos-012r (1495) | Ampliar |
así |
1 |
dioses celestes: y los infernales. Desciende de merx mercis que quiere dezir mercaduria. e | ansi | Mercurio significa ser señor de·la mercaduria. Pintaron le con·la cabeça de
|
B-RepTiempos-015v (1495) | Ampliar |
así |
1 |
todas las cosas que el tiempo produze: el mesmo se las consume. e | ansi | lo honraron por dios de·los tiempos. Es planeta masculino: su calidad es
|
B-RepTiempos-020v (1495) | Ampliar |
así |
1 |
En vna manera quiere dezir signo: judizio, o conjectura de alguna cosa. E | assi | dezimos muchas vezes. Señal es que aqueste hombre miente, o señal es que
|
B-RepTiempos-021r (1495) | Ampliar |
así |
1 |
y aquesto por la conjecturas. En otra manera signo quiere dezir testigo: y | ansi | llamamos aquella señal que los notarios hazen en·el fin de sus actos:
|
B-RepTiempos-021r (1495) | Ampliar |
así |
1 |
signos no quiere dezir otra cosa sino casas y habitaciones del sol. E | ansi | es de presuponer: que todos los doze signos del zodiaco se refieren a·
|
B-RepTiempos-021v (1495) | Ampliar |
así |
1 |
vna cibdad: a las horas e puntos scriptos en·las dichas tablas. y | assi | se haura la verdadera hora: y el verdadero tiempo de·las dichas conjunciones
|
B-RepTiempos-073v (1495) | Ampliar |