| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| aun | 3 |
sensibles: y para çufrir mayores lesiones: dauan·le por delante de bofetadas, y | ahun | de puños en·los beços y en·las narizes: de·donde comoquier que
|
C-TesoroPasión-063r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
le trahe, que en la calle y en palacio para quien deuen, y | ahun | para señalar reuerencia en·las yglesias y nuestro dios y señor: tienen por
|
C-TesoroPasión-063r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
la merced en·el cielo. y no solamente si actualmente la recibieres mas | ahun | como en aqueste passo quiere la glosa, si en tu misma presencia fueres
|
C-TesoroPasión-063r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
que leen no entienden: mas lo que sin lagrimas dezir no se puede | ahun | leer no lo saben. No se que razon podran assignar a tan crassa
|
C-TesoroPasión-063v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
vezes a imitacion y enxemplo de nuestro redemptor y maestro, es espediente y | ahun | necessario guardar silencio.§ Capitulo .xliiij. del articulo quarto de·la sagrada passion: que
|
C-TesoroPasión-071v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
ende Pilato tomando fundamento de no ser licito de ocupar ajena jurisdiccion: y | ahun | por honrrar mucho a Herodes, y render se con·el muy cortes: tuuo
|
C-TesoroPasión-071v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
nunca el glorioso maestro respondio palabra ninguna. O soberbio incestuoso, y homicida sacrilego | ahun | a malaues hauias alimpiado el cuchillo de·la sangre de Johan: y armauas
|
C-TesoroPasión-072r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
con todos los suyos menospreciado a Jesu: y estimado le por hombre despecto: | ahun | mas adelante quiso sacar burla d·el: y assi como acostumbran en·los
|
C-TesoroPasión-073v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
y empues ha sido señal tan venerable y de precio tan estimado, que | ahun | los reyes en lo mas noble de sus rostros se arman con·ella:
|
C-TesoroPasión-074v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
anichilar la fe sancta de Christo, siempre fueron vnanimes y concordes. Podria se | ahun | aquesta amistad tomar en buena parte: y por la concordia de Pilato y
|
C-TesoroPasión-075r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
malicia, pedian que dexasse a Barrabas, y que juzgasse a Jesu: por hallar | ahun | algun modo para poder·le librar, les dixo: que queres pues que haga
|
C-TesoroPasión-077r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
y muy humillado. y en otra parte: yo soy pobre y doliente. y | ahun | mas donde dixo: sobre el dolor de mis llagas acrescentaron. O quan dolorosa
|
C-TesoroPasión-078r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
y tormentos de·la passion. Por aquesta vestidura de purpura se puede entender | ahun | mas adelante la passion de·los martires: de cuya sangre todo el cuerpo
|
C-TesoroPasión-079r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
nuestro redemptor y maestro Jesu, por derrisoria corona de menospreciado rey y fingido: | ahun | por mayor vituperio y escarnio, le pusieron en·la mano drecha vn pedaço
|
C-TesoroPasión-080r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
de sus bienes eternos: los quales tinya ni orin no pueden perder. E | ahun | por otra razon, como dize Jeronimo: ca antigamente la canya instrumento era para
|
C-TesoroPasión-080v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
sin orden y vergonçosas: acostumbra de manifestar su propia y natural condicion: y | ahun | para doctrina del articulo presente pueden seruir las cosas que en·el escupimiento
|
C-TesoroPasión-082r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
solamente de apretar le con las manos quan esforçadamente pudieron aquellas spinas: mas | ahun | con ira mas leonina que razonable: con cañas que tuuieron a mano, le
|
C-TesoroPasión-082v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
mundano fauor, el qual es significado por la canya, es Dios ofendido: y | ahun | los que con vna endemasiada curiosidad queriendo saber mas de·lo que es
|
C-TesoroPasión-082v (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
no tengas que ver con·el justo: porque no solo la jnnocencia mas | ahun | la justicia de Christo tuuiesse pregonero de su loor: ca mucho mas es
|
C-TesoroPasión-086r (1494) | Ampliar |
| aun | 3 |
y no solamente los que nascieron en tiempos cercanos a·la passion: mas | ahun | hasta los que ahora nascen en nuestros tiempos ha turado: y turara esta
|
C-TesoroPasión-087v (1494) | Ampliar |