| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| como | 6 |
vimos a Phasga monte crecido el qual en si tiene otros muchos montes | como | Nebo y Abarim donde Moyses fue a ver la tierra de promission.
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
| como | 5 |
la qual possieron Ruben y Gad y el medio tribu de Manasses. | como | se demuestra a·los .iij. capitulos Devteronomio. Sobre Phasga subio Balaam con
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
de·la señora virgen Catherina. donde tomamos vnas verguillas de tal forma | como | fueron aquellas de·la çarça donde hablo nuestro señor Dios a Moyses en
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
| como | 4 |
Esta dicha piedra no se ayunta con algun monte sola sta hecha | como | cabeço porque pareciesse mayor el milagro. § Dende a poco spacio de tierra
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
con deuocion descalços los pies ende besamos. Hay remission siquier indulgencia plenaria | como | en la sepultura de la dicha sancta. estan muchas otras capillas en
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| como | 6 |
otras capillas en·derredor de la yglesia donde se ganan grandes perdones. | como | es aquel lugar do mando nuestro señor Dios a Moyses subir al monte
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| como | 4 |
valle del dicho monasterio y en los otros acerca puestos cahe la manna | como | roxio en las mañanas del mes de agosto y de setiembre. piende
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| como | 4 |
roxio en las mañanas del mes de agosto y de setiembre. piende | como | quaja o gota helada en·las arboledas yerbas y piedras la qual cogiendo
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
en vna quaja y se derrite despues al sol o por el huego | como | la nieue. y es assi dulce como la miel toda se apega
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
sol o por el huego como la nieue. y es assi dulce | como | la miel toda se apega entre los dientes de quien la come.
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| como | 10 |
por esso era todo lleno de arboleda y delectable. y dende passados | como | llegamos en lo mas ancho al pie del monte hallamos vnas bestias cargadas
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
| como | 6 |
misma se allegaron a nos vnos moros con quatro camellos cargados de fruta | como | de peras y de maçanas. los quales enbia en cada·vn año
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
lugar vimos vnos piojos que les llamauan de pharaon y eran assi grandes | como | auellanas. § Al otro dia luego de mañana en el camino se nos
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
| como | 9 |
armados. Y respondieron nuestros peregrinos que mientra estouieron en Jerusalem fueron auisados | como | algunos ladrones andauan por el desierto los quales rompian el saluo conducto y
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
| como | 9 |
por esta causa trayan las armas. de cuya respuesta contento nos dixo | como | arribaron algunos nauios al puerto de Thor y con camellos hauian leuado muchas
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
el agua suya segun que algunos aca piensan mas assi clara y salada | como | la de los otros mares. Dizen le vermejo a este mar dicho
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
de piedras finas y buenas. En las yslas suyas hallan el fuste | como | brasil assi vermejo. Y despues bañados segun que dixe y hauer comido
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
| como | 7 |
montones. En fin de aquellas montañas vimos vn ayuntamiento de muchas aguas | como | vn mar hechas y vna ciudad y tierra hermosa llena de arboleda oliuos
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
| como | 10 |
niño y su bendita madre Maria llego en esta villa Matherea. y | como | de casa en casa yua buscando alguno que le diesse agua para beuer
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
| como | 11 |
camino puso el niño sagrado Jesu en·este lugar delante Joseph. y | como | estouiessen con sed muy grande rompio esta fuente dicha de arriba junto de
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |