| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
ahun agora se llama las aguas de manna en·donde Josue segun es | dicho | dio la batalla con el rey Jabin y todos los otros .xxiiij. reyes
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
tomando dende Accon para la parte siquier vn lado de medio dia que | dizen | buchorno a quatro leguas esta el castillo de Jabin llamado puesto en las
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
agora es ya perdido. Dende a .iij. leguas hay otro castillo que | dizen | real dentro de vn valle casa que fue del dicho Jabin por tiempo
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Senym en·donde puso Heber Cineo su habitacion cabe la ciudad de Asor ya | dicha | . cuya mujer mato a Sysara capitan del rey Jabin de Asor con
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
con el rey Jabin de Asor y puso su casa cabe la ciudad | dicha | de Asor. cuya mujer fue dicha Jael. En este tiempo todo
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
puso su casa cabe la ciudad dicha de Asor. cuya mujer fue | dicha | Jael. En este tiempo todo el pueblo de Israel estaua debaxo de
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
señorio y nacimiento era de Assor o Aseroth puesta sobre el lago que | dizen | Samaconitido. touo .ccc. mil hombres armados .x. mil de cauallo y tres
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
a ellos por aguardar su ley muy poco rogaron a vna mujer prophetissa | dicha | Delbora que ella quisiesse orar por ellos a Dios poderoso que los librasse
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
no deuia fuera en·el campo sino que ella misma fuera con ellos | dixo | con yra siquier enojada. tu das a vna mujer aquella dignidad que
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
sus ojos y se adreçauan para boluer ya las espaldas. empero esta | dicha | Delbora los esforçaua y detenia mandando luego que peleassen porque de parte de
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
mataron assi que pisados de·los cauallos perdian la vida. El capitan | dicho | Sisara viendo el destrago de·la batalla dio los pies a tierra dexo
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
demostro su capitan cosido en suelo. Ende se cumplio lo que | hauia dicho | Delbora su prophetissa que por las manos de·la mujer cobraran la gloria
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
de·la victoria ordeno su hueste sobre Asseir y desbarato al poderoso rey | dicho | Jabin fasta la muerte. y en tal manera que el rey muerto
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
que proseguimos. y assi boluamos a·la materia. § Dende el valle | dicho | de Senym fasta .ij. leguas es tierra de Rabul que los moros llaman
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
Partiendo dende a .iiij. leguas para la parte de trasmontana cabo el valle | dicho | de Senym es la ciudad que fue llamada Cedes Neptalim de·la qual salio
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
llamada Cedes Neptalim de·la qual salio el juez Barach que desbarato al capitan | dicho | Sisara en monte Thabor. Esta misma Cedes fue la ciudad de·los
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
con sus .xl. § Martin d·Ampies. § Porque mejor pueda entender quien esto leyere | dire | muy breue lo del principio de su historia. Despues que Jesu nuestro
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Galilea. y como stouiesse orando quando acabo vno de sus disciplos le | dixo | . Señor demuestra nos de orar como lo hizo san Joan Baptista a sus
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
orar como lo hizo san Joan Baptista a sus disciplos. Jesus entonce les | dixo | . Quando oraredes dezid pater noster etcetera segun san Matheo a .vj. capitulos
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
san Joan Baptista a sus disciplos. Jesus entonce les dixo. Quando oraredes | dezid | pater noster etcetera segun san Matheo a .vj. capitulos. Esta oracion es
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |