| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| en1 | 12 |
los palacios reales. En·los brutos, sobre los leones, cauallos, carneros: y dragones. | En· | los arboles, sobre los datileros, parrales, figos, rosas, almizco, grana, morales: y todos
|
B-RepTiempos-017v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
figos, rosas, almizco, grana, morales: y todos los que son de natura caliente. | En· | los officios, sobre los plateros y sobre los que hazen leyes y fueros,
|
B-RepTiempos-017v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
En·los arboles, sobre todos los espinosos: como la pimienta, mostaza: y cominos. | En· | las simientes, sobre rauanos, puerros, cebollas: ajos, ruda, escamonea: y açafran. E el
|
B-RepTiempos-018v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
sobre los hombres de guerra, ladrones, ferreros, fazedores de armas, cirurgianos: y carniceros. | En· | los metales sobre el cobre, alcrebit: y fierro, sobre el vidrio: y todos
|
B-RepTiempos-018v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
sobre el cobre, alcrebit: y fierro, sobre el vidrio: y todos los hornos. | En· | los brutos, sobre los perros: y leopardos. En·las aues, sobre los açores,
|
B-RepTiempos-018v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
vidrio: y todos los hornos. En·los brutos, sobre los perros: y leopardos. | En· | las aues, sobre los açores, basiliscos, salamandras: y alacranes. En·los arboles, sobre
|
B-RepTiempos-018v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
perros: y leopardos. En·las aues, sobre los açores, basiliscos, salamandras: y alacranes. | En· | los arboles, sobre todos los espinosos: como la pimienta, mostaza: y cominos. En·
|
B-RepTiempos-018v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
fendida. En las aues: sobre gallinas, pauones, y los gusanos de·la grana. | En· | las simientes: sobre el trigo, ceuada, garuanços, arroz, violas: y todas las yerbas
|
B-RepTiempos-019v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
cristal, y çafir. En los brutos sobre los que tienen la vña fendida. | En | las aues: sobre gallinas, pauones, y los gusanos de·la grana. En·las
|
B-RepTiempos-019v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
estaño, sobre la piedra de jacinto, y en·la tutia, cristal, y çafir. | En | los brutos sobre los que tienen la vña fendida. En las aues: sobre
|
B-RepTiempos-019v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
En·los hombres tiene dominio, sobre los sabios, juezes, liberales, vergonçosos: y justificados. | En· | los metales sobre el estaño, sobre la piedra de jacinto, y en·la
|
B-RepTiempos-019v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
sobre la vida y multiplicacion de todo bien: y sobre las cosas justas. | En· | los hombres tiene dominio, sobre los sabios, juezes, liberales, vergonçosos: y justificados. En·
|
B-RepTiempos-019v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
y ratones. En·los arboles: sobre los que fazen las agallas, garrofales, enzinas. | En· | las simientes sobre lentejas, tramuços, mijo: y sobre toda cosa fria y seca.
|
B-RepTiempos-020v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
aues: sobre ell·auestruz, aguila, cuerbo, murciegalo lechuza, pulgas, chinches, moscas y ratones. | En· | los arboles: sobre los que fazen las agallas, garrofales, enzinas. En·las simientes
|
B-RepTiempos-020v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
y despoblados. En los brutos sobre elephantes, camellos, puercos, perros y gatos negros. | En· | las aues: sobre ell·auestruz, aguila, cuerbo, murciegalo lechuza, pulgas, chinches, moscas y
|
B-RepTiempos-020v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
y sobre prisiones, cueuas, sepulcros de muertos: y todos lugares escuros y despoblados. | En | los brutos sobre elephantes, camellos, puercos, perros y gatos negros. En·las aues:
|
B-RepTiempos-020v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
y personas de poca estimacion. y sobre los que fazen mortajas y fuessas. | En· | los metales sobre el plomo: y el fierro vriniento: y sobre piedras negras:
|
B-RepTiempos-020v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
el pensamiento del hombre: y sobre toda cosa vieja y antigua. Tiene dominio | en· | los hombres: sobre los hermitaños viejos, labradores, maestros de casas, çurradores, esclauos y
|
B-RepTiempos-020v (1495) | Extend |
| en1 | 12 |
por·ende faz que a ti mismo no dañes.§ Cum quid peccaris castiga te ipse subinde. vulnera dum sanas: dolor est medicina doloris.§ Quando tu errares | en | alguna cosa:/ castiga te luego con gran sofrenada:/ y da te en·los
|
C-Catón-034v (1494) | Extend |
| en1 | 12 |
te ensañes./ ca sabe te: que el que te pudo dañar:/ te podra | en | algo bien aprouechar:/ y por·ende faz que a ti mismo no dañes.§
|
C-Catón-034v (1494) | Extend |