| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ende | 1 |
arribamos en vna region Caruatha llamada en arabico y en latin Cades. | ende | quedamos aquella noche puestas nuestras tiendas en vn rehoyo de vn montezillo tan
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
llegamos al otro dia siguiente a vn lugar que llaman Gayon. y | ende | pusimos todas las tiendas encima vn suelo todo muy blanco dentro de vna
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
a cada parte de·las montañas al qual los arabes llaman Vadalar y | ende | fallamos mucha colloquintida. § El dia siguiente que se conto el .xiiij. del
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
descendimos por ser el camino peligroso de saltos angostos llenos de piedras. | ende | a·lo baxo estouimos vna noche y dia debaxo las cueuas porque holgassen
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
estouimos vna noche y dia debaxo las cueuas porque holgassen nuestros dolientes. | ende | no hay agua ni arboleda ni cosa verde. § Ya de mañana el
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
de azeyte. eran como bueltas en dos colores negro y vermejo. | Ende | vimos vna bestia mas crecida que no el camello la qual dezia nuestro
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
mes ya dicho entramos en vn valle contra la parte de mediodia y | ende | vimos el monte sancto de Synai que sobrepujaua los otros montes a el
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
llena de arena vermeja segun son los montes que juntan con ella. | Ende | se cree que habitaron todos los fijos de Israel con sus familias en
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
y en la sobida luego topamos la viua fuente que por milagro | ende | nacio segun se dira. y mas adelante fuendo por vna senda peligrosa
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
lo qual haziendo llegaron a donde la dicha capilla fundada paresce. y | ende | stando con mucha tristeza les aparecio la sin manzilla madre de Dios y
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
por el qual judio ninguno puede passar ni entrar segun que de cierto | ende | nos fue dicho. § Dende venimos encima lo alto de aquel monte que
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
y tus prophetas todos han muerto que no dexaron sacado yo solo. § | Ende | a·la puerta de la spelunca vio al señor que le mandaua por
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
Esto fue hecho para demostrar que ante deuia boluer en Judea y consecrar | ende | a Heliseo segun es dicho. § Dende sobimos en vna altura del monte
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
tablas de piedra segun se scriue a .xxxiij. capitulos del Exodo. Y | ende | ayuno el dicho varon quarenta dias y quarenta noches sin comer pan ni
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
las dos tablas dichas. el qual con dos piedras esta señalado. | Ende | se gana plenaria remission de todos los pecados. § A·la vna parte
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
fue puesto el cuerpo de·la señora virgen y martir sancta Catherina. | ende | traydo de Alexandria estouo por tiempo de .ccc. años fasta que despues fue
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
y lo transladaron en el monasterio donde agora muchos le visitan. Hay | ende | .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. En·este santo lugar medimos
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
las quales piensan ser el señal de·la continua y angelica guarda. | Ende | fuemos todos aconsolados por gran alegria viendo que despues de tantos peligros hallamos
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
destruyeron y martirizaron fasta .xxxx. de cuya memoria es assi dicho Quarenta Sanctos. | Ende | stan agora puestos solos dos frayles de·la virgen sancta Catherina y son
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
| ende | 1 |
segun que mas largo esto parece a·los .xvj. del libro Numeri. | Ende | fundo vn monasterio sant Anastasio en reuerencia de los sanctos Cosma y Damiano
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |