| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| agua | 1 |
vigilias de cuyos siete gozos toda su vida las ayuno a pan y | agua | . Precio se y mucho endemas de tener su corte siempre acompañada de
|
D-CronAragón-179v (1499) | Ampliar |
| agua | 1 |
en torno. entre los quales hauia vnos delfines de oro cubiertos que | agua | lançauan en medio la pila. En medio pusieron vna piña d·oro
|
D-TratRoma-006r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
era sentada en·el agujero del Panteon. En·esta piña venia el | agua | debaxo la tierra por caño de plomo. y otro caño trahia su
|
D-TratRoma-006r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
debaxo la tierra por caño de plomo. y otro caño trahia su | agua | para los baños jmperiales acerca de·la puerta Julia. La dicha ciudad
|
D-TratRoma-006r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
pone ayunta con los fines de·los franceses. En esta se fallan | aguas | calientes para los baños. donde estan fundadas la ciudad Tertona Genoa Saona
|
D-TratRoma-006r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
ordeno aquel costumbre que de antigo se va dexando echar por las casas | agua | bendita. Y esto se demuestra por el Graciano en·el Decreto por
|
D-TratRoma-016r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
señalasse aquel sacrificio el pueblo christiano ser vno con Christo. quiere dezir | agua | y sangre. vedo que ninguno mas de vna missa celebrar pudiesse.
|
D-TratRoma-016r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
secular y que se fiziesse la consecracion en pan azimo y mando mesclar | agua | en el vino porque señalasse aquel sacrificio el pueblo christiano ser vno con
|
D-TratRoma-016r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
diuino. el confirmo aquel decreto hecho de Cornelio que no se diesse | agua | de baptismo a ningun cristiano que la fe dexasse. Despues persistiendo como
|
D-TratRoma-021v (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
.c.xxv. libras. Cabe la fuente .vij. venados que por las bocas echauan | agua | peso cada·vno .lxxx. libras de oro fino. Allende lo dicho hauia
|
D-TratRoma-027r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
ymagines de los ydolos del tiempo antigo. En esta yglesia se faze | agua | que la bendizen con las reliquias del dicho Julian y Adalberto. la
|
D-TratRoma-036r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
prouisiones que son razonables. § Quando quisieren los peregrinos salir en tierra por | agua | dulce o por algunas necessidades que venir suelen sea tenido el dicho patron
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
vna de·las .vj. ydrias en·las quales nuestro Jesu redentor hizo de | agua | vino segun se scriue en·el euagelio. Y en la misma yglesia
|
D-ViajeTSanta-042r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
cosa publica. es tierra hermosa y delectable. tiene vn lago de | agua | biua de·los hermosos que fallar se puedan que saca vn rio por
|
D-ViajeTSanta-046r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
la Sclauonia y comiença luego Albania. entra en·el mar ende vna | agua | dulce de beuer la qual desciende de·la ciudad llamada Cozora por nombre
|
D-ViajeTSanta-048v (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
predicar el euangelio. Deyuso de otra yglesia perdida mana vna fuente de | agua | que hierue buena y dulce de muy buen sabor la qual se dize
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
la qual se dize que sana las fiebres por cuya virtud lieuan el | agua | en muchas tierras dende alexos. En·el lugar mismo ahun se demuestran
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
En esta ciudad adonde quiera que abran la tierra cabo el mar sale | agua | dulce. y ende llegamos al dicho puerto el otro dia de sant
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
hedificios de buelta fechos. y ende hauia vna fuente dulce con assaz | agua | . y esta casa merco Philipo duque de Borgoñya de buena memoria para
|
D-ViajeTSanta-057v (1498) | Ampliar |
| agua | 1 |
hizo Jesucristo en medio d·ellos. y ahun pareçe donde fue el | agua | escalentada con la qual Cristo lauo los pies a sus discipulos. hay
|
D-ViajeTSanta-060r (1498) | Ampliar |