| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| este -a -o | 1 |
o segun otros de·la prouincia llamada Syria se dizen syrios. | Esta | gente dicha es tributaria de antiguedad puesta debaxo de barbaros reyes y agora
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
reyes y agora de moros en la oriental tierra poblados. causa lo | esto | que son indispuestos para pelear medrosos y floxos que ni vsan flechas como
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
las caras vnos paños negros por que ninguno assi ver las pueda. | Estos | surianos tienen y guardan las instituciones ritos y costumbres de·los griegos ningun
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
mucho differecen de·la gente griega y de nosotros. fueron llamados por | este | nombre de vn maestro Jacobo dicho el qual fue disciplo de vn patriarcha
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
el qual fue disciplo de vn patriarcha de Alexandria. de aquel fueron | estos | enseñados en muchos errores y han quedado despues aca mal engañados. ya
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
porque entonce los griegos eran aun obedientes a·la yglesia nuestra romana. | estos | habitan la mayor parte de toda el Asia entre los moros.
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
ahun ellos mismos posseen y mandan sobre .xl. reynos y tierras. y | estos | tienen y han ocupado de·los infieles moros y señores que las tenian
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
maçanillas debaxo los ojos. otros en las sienes y piensan que por | esta | forma de quemamiento material se libran del original y comun pecado a todos
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
los hombres por simiente nacidos sacada la virgen madre de Dios. y | esto | entienden por las palabras de san Johan Babtista que dixo de Christo. Yo
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
differencia d·ellos a·los paganos entre quien biuen por algunas partes. | Estos | no costumbran de confessar a hombre ninguno sino a solo Dios en·esta
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
Estos no costumbran de confessar a hombre ninguno sino a solo Dios en· | esta | manera siguiente. Acienden huego y queman encienso con cuyo fumo puestos de
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
touiessen tal opinion y fulminaron en·ellos muchas excomuniones. Fue inuentor d· | este | mal yerro Eutice abbat de Constantinoble gran heresiarcha. el qual ahun touo
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
señal de·la cruz con solo vn dedo quando se santiguan. y | esto | los griegos y surianos haziendo dizen que lo tienen porque se acuerde como
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
hay ahun algunos en la ciudad sancta de Jerusalem. fueron llamados por | este | nombre de vn hereje dicho Nestorio el qual por su falsa y gran
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
dizen que fue solo madre de Cristo en quanto se dize hombre. | Esto | affirman porque siempre tienen hauer en Cristo vna persona como diuino y otra
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
en Cristo vna persona como diuino y otra humana. Y como confiessan | estas | dos naturas assi entienden hauer dos personas. por ende dizen que no
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
fijo de Dios y otra persona hijo del hombre siquier de Maria. | Esta | heregia fue reprobada en la synodal congregacion de Epheso donde trezientos padres en
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
y costumbres diuersos que tienen. en tal manera que siempre contienden. | Este | linage de gente no guardan como nosotros la Nauidad del redentor nuestro Jhesu
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
baptismo de Jesu Cristo diziendo que honran su spiritual propio nacimiento. y en | esto | yerran en mucha manera por que Jesu nunca peco ni houo manzilla en
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
errados segun que d·ellos ya se hablo en su misma parte. | Esto | dexado en las cerimonias otras que hazen assi en la missa como en
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |