| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| este -a -o | 1 |
de·la muerte folio .xciij. § Gazera ciudad porque se llamo d· | este | nombre folio .xcviij. § Griegos tienen muchos yerros ahun que se llaman de
|
D-ViajeTSanta-175r (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
Bethleem folio .lxx. § Lezendan Lays Belenas o Dan ciudad que touo todos | estos | nombres .lxxviij. § Leodisia ciudad folio .lxxxiij. § Lepua ciudad folio .lxxxix.
|
D-ViajeTSanta-175v (1498) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
| Esta | es la vida del Ysopet con sus fabulas hystoriadas. § Comjença la vida
|
E-Ysopete-001r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
parte de·la flor non corronpida. E assi aquel que quiere leer | este | libro. de·la color de·la flor. esto es de·la
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
que quiere leer este libro. de·la color de·la flor. | esto | es de·la fabula non deue curar. mas antes de·la doctrina
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
en vianda de·la anjma e del cuerpo. Por que los que | esto | non fazen. mas tan solamente por las fabulas leen este libro.
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
los que esto non fazen. mas tan solamente por las fabulas leen | este | libro. por cierto estos njnguna cosa de prouecho dende sacaran. mas
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
mas tan solamente por las fabulas leen este libro. por cierto | estos | njnguna cosa de prouecho dende sacaran. mas que el gallo de·la
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
grano de ceuada. o de trigo que piedra preciosa. assi como | esto | enseña la primera fabula del Ysopo. E como aya de dezir de
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
que cosa es fabula. E es de notar que los poetas tomaron | este | nombre fabula de fando que quiere dezir fablar. porque las fabulas son
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
ca escriuieron a Vulcano dios del fuego coruo e coxo. por que | esto | conuiene a·la natura del fuego. por quanto la flama del fuego
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
la qual assi como corredura de cauallo ayna passa. Algunas costumbres d· | esta | manera aprobantes como paresce en·la fabula de Oracio. donde vn mur
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
a otro. e la comadreja a·la raposa. E fueron falladas | estas | fabulas. non por que la cosa fue assi fecha. mas por
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
la oliua. figuera. e cepa. e çarça. E todas | estas | cosas se fazen. porque de·la figura vengamos a·la verdad que
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e que assi guardaria la paz con·las ouejas. por que por | este | dicho queria avisar e dar entender a·los cibdadanos de Athenas aquello que
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
entender a·los cibdadanos de Athenas aquello que el rey pidia segund que | esta | fabula en·la vida del Ysopo se contiene. ca dizia Demostenes assi
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
assi como las comedias de Therencio. e de Plato. e a· | estas | semejables. Agora vengamos a·la vida del Ysopo. la qual se
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
Agora vengamos a·la vida del Ysopo. la qual se sigue en· | esta | manera. En·las partes de Frigia. donde es la muy antigua
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
fue vendido a·vn cibdadano rico de Athenas llamado Aristes. E como | este | señor lo extimasse por jnvtile e sin ningund prouecho para los seruicios de
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
vn baño. dixo. o Agathopus toma e guarda con grand diligencia | estos | figos. por que quando tornare del baño comiençe a comer con·ellos
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |