| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| este -a -o | 2 |
sepas que fuire de ti. e pregunto le Xanthus por que es | esto | . El Ysopo dixo atal señor non puedo seruir. El philosopho dixo
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
tanta folgança a·la natura que te baste para orinar estando. segund | esto | a mj que soy tu esclauo. si me embiasses a fazer alguna
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
tan feo andando. Respondio le el philosopho. ruego te que por | esta | causa non te mueuas. mas abre las orejas a·lo que dixiere
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 2 |
oy otro mas fermoso e mas elegante e gentil. Las esclauas desque | esto | oyeron creyendo que era assi la verdad començaron a contender e a rreñjr
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
vnas con otras. vna dizia el señor me ha comprado a·mj | este | por marido. E otra dizia yo soñe esta noche que mi señor
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
ha comprado a·mj este por marido. E otra dizia yo soñe | esta | noche que mi señor me desposaua. e demientra que ellas assi
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
porque abiertamente non me lo osays dezir. por tanto me aveys traydo | este | cabeça de perro. pensando que ante me yre de casa que conuersar
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
non dizes nada. E Ysopo le respondio. señor. pues que | esta | tu muger es d·esta condicion tan soberuiosa e enojosa. echa la
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
Ysopo le respondio. señor. pues que esta tu muger es d· | esta | condicion tan soberuiosa e enojosa. echa la en·las tinjebras.
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
firiendo con·el vn pie la sala con alta boz llamaua diziendo. | este | philosopho es detenido e preso de·la muger. e buelto a·la
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
de·la muger. e buelto a·la señora comienço de fablar d· | esta | manera. Mi señora yo te amare e trabajare. por que ayas
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
des deshonor e infamia a·tu marido. E como su ama oyesse | estas | cosas. dixo. no solamente es feo e diforme. mas parlero
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
que nascen por si e no se labran. E Xanthus como oyesse | esta | question philosofal e no pudiesse responder a·ella dixo. estas semejantes cosas
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
como oyesse esta question philosofal e no pudiesse responder a·ella dixo. | estas | semejantes cosas proceden de·la prouidentia diuina. de·lo qual Ysopo se
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
e que solucion de philosofo es que por la diuina prouidencia proceden | estas | cosas tales. eso tanbien saben los aluarderos dixo le Xantus pues suelta
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
en·los estudios en·las huertas responder e soltar las questiones. mas | este | mi moço que en·estas cosas es asaz sabio soltara la question.
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
huertas responder e soltar las questiones. mas este mi moço que en· | estas | cosas es asaz sabio soltara la question. por tanto ruega ge lo
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
malauentura. e dixo a Ysopo. e tu moço has conoscimiento d· | estas | cosas. al qual dixo Ysopo pienso que si. mas esta atento
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
los antenados con negligencia e muchas vezes con aborrescimiento se tractan. d· | esta | manera la tierra es madre a las yeruas que por si nascen.
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| este -a -o | 1 |
por mano de hombre se siembran es madrastra e como oyesse el ortolano | estas | cosas dixo le. grand enojo me has quitado. de gracia te
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |