Tots els trobats: 869
Ocurrències: 7.557
Pàgina 39 de 44, es mostren 20 registres d'un total de 869, començant en el registre 761, acabant en el 780
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
sis Tomado del catalán sis, del latín SEX, 'seis'. Ø (CORDE: 1257-71) 1416
sisón Probablemente tomado del catalán sisó, 'moneda de seis dineros' (precio al que se vendían estas aves), derivado de sis, del latín SEX, 'seis'. 1335 (CORDE: 1305) 1423
sisterno Tomado del catalán sistern, derivado de sis, del latín SEX, ‘seis’, formado por analogía con quaternus. 1335 (CORDE: 1400) 1400-60
sitial Probablemente tomado del catalán setial, y este del latín situs, 'situación'. 1607 (CORDE: 1477-91) 1499
sobreposamiento Derivado de sobreposar, y este tomado del catalán sobreposar, compuesto de sobre, del latín SUPER, y​ posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. Ø 1499
sobreposar Tomado del catalán sobreposar, compuesto de sobre, del latín SUPER, y​ posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. Ø (CORDE: 1376-96) 1447
sobrepujamiento Derivado de sobrepujar, tomado del catalán sobrepujar, compuesto de sobre, del latín SUPER, y​ pujar, 'subir', del latín vulgar *PODIARE, derivado de PODIUM, 'repisa, muro grueso alrededor del anfiteatro', y este del griego podion, diminutivo de pous, 'pie'. 1375-99 (CORDE: 1348) 1445-52
sobrepujar Tomado del catalán sobrepujar, compuesto de sobre, del latín SUPER, y​ pujar, 'subir', del latín vulgar *PODIARE, derivado de PODIUM, 'repisa, muro grueso alrededor del anfiteatro', y este del griego podion, diminutivo de pous, 'pie'. 1295 (CORDE: 1250) 1417
sobtado -a Tomado del catalán sobtat, y este del latín subitus, 'penetrado repentinamente', part. pas. de subire, 'ponerse o venir debajo de algo', derivado de ire, 'ir, venir'. Ø (CORDE: 1430) 1440-60
soflimar Tomado del catalán soflimar, y este del latín sufflamare, 'socarrar', alterado quizás por cruce con sublimare, 'sublimar, condensar' Ø (CORDE: 1407-63) 1460-63
solc Tomado del catalán solc, del latín SULCUM, ‘surco’. s.f. (CORDE: 1303) 1400-60
solrayo Tomado del catalán solraig, de origen incierto, quizás disimilación de solroig, 'rojo como el sol'. 1423 (CORDE: 1423) 1423
solteza Tomado del catalán soltesa, derivado de solta, tomado del latín solutum, part. pas. de solvere, 'desatar, soltar'. Ø (CORDE: 1593) 1445-63
somatén Tomado del catalán sometent, 'tocando a rebato', compuesto de so, del latín SONUM, 'sonido', y metre, del latín MITTERE, 'enviar, soltar'. 1817 (CORDE: 1778) 1485
soposar Tomado del catalán soposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', del griego payein, 'parar, detener'. Ø (CORDE: 1471) 1471
sorra Tomado del catalán sorra, del latín SABURRA, 'lastre de arena'. Ø (CORDE: 1407-63) 1460-63
sosa Tomado del catalán sosa, 'barrilla', del árabe vulgar sáuda, '(barrilla) negra'. 1513 (CORDE: 1430-40) 1497
sotsalcaide Derivado de alcaide, tomado del árabe andalusí alqá(i)yd, 'capitán', derivado de qâd, 'mandar', con el prefijo sots, tomado del catalán sots, del latín vulgar SUBTUS, derivado de SUB, 'debajo de'. Ø (CORDE: 1592) 1431
sotscolector Derivado de collector, tomado del latín collectorem, 'que reúne', y este derivado de legere, 'coger, leer', con el prefijo sots, tomado del catalán sots, del latín SUBTUS, derivado de SUB, 'debajo de'. Ø 1424
succeidor -ora Derivado de succeír, tomado del catalán succeir, y este del latín succedere, 'suceder', derivado de cedere, 'retirarse, ceder'. Ø (CORDE: 1385-96) 1422
Pàgina 39 de 44, es mostren 20 registres d'un total de 869, començant en el registre 761, acabant en el 780