Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
a | 1 |
grande e glorioso estado. ca esta señal lo demuestra: e pronostica. E llegados | a·| la noble cibdat de ay a·poco tiempo por el conseio diuinal de·
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 1 |
señal lo demuestra: e pronostica. E llegados a·la noble cibdat de ay | a·| poco tiempo por el conseio diuinal de·la prudente dueña: el forestero fue
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 16 |
conseio diuinal de·la prudente dueña: el forestero fue fecho meior cibdadano es | a | dezir rey e era llamado el que primero llamauan Luçomon Tarquino Prisco. Algunos dias
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 4 |
llamado el que primero llamauan Luçomon Tarquino Prisco. Algunos dias despues dormjendo vn niño | a | todos semblaua que le ardia la cabeça e queriendo yr algunos por agua
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 4 |
recordasse. e llamo su marido. e dixo·le. Miraste tu aquello que acaescio. | a | este niño sabe que conorte e consolacion de·la nuestra mesquina casa sera:
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 6 |
en·breue sanaria de·la llaga pero en tanto que tomassen por regidor | a | Seruio: el qual segund sus virtudes e buenas costumbres iusta e derecha mente
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 5 |
virtudes e buenas costumbres iusta e derecha mente los requiria. E aquellos obedesciendo | a·| las eloquentes palabras de su muy virtuosa señora consentieron que Seruio touiesse el
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 6 |
prudencia suya rey el nominado Seruio. Quien egualare en prudencia e auisacion singular | a | esta reyna de gloriosa e muy duradera memoria. por auentura fue tan prudente
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 14 |
e noble pesca al dios Apolo. syn dubda ninguno d·estos es egual | a·| la diuina prudencia de·la valerosa reyna por que los vnos e los
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
a | 13 |
la soberana Fortuna presta e despachadamente la podia destruyr: salio de·la cibdat | a | uer·le trayendo en su compañia la muger e dos fijos de aquel
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 1 |
trayendo en su compañia la muger e dos fijos de aquel e llegada | a·| la desseada fin de su viaie: el fijo veyendo la madre en accelarado
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 1 |
los pechos diziendo. Ante quiero ser cierta que me abraces: sy so venido | a | amigo o a enemigo. si a contrario o a fijo: O desuenturada yo
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 1 |
Ante quiero ser cierta que me abraces: sy so venido a amigo o | a | enemigo. si a contrario o a fijo: O desuenturada yo veo e conosco
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 1 |
cierta que me abraces: sy so venido a amigo o a enemigo. si | a | contrario o a fijo: O desuenturada yo veo e conosco claramente que la
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 1 |
abraces: sy so venido a amigo o a enemigo. si a contrario o | a | fijo: O desuenturada yo veo e conosco claramente que la nuestra cibdat non
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 4 |
la nuestra cibdat non seria en tanta affliccion e aprieto desigual: si yo | a·| ti no abriera. A cuyas palabras el alto e animoso coraçon de Coriolano
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 12 |
seria en tanta affliccion e aprieto desigual: si yo a·ti no abriera. | A | cuyas palabras el alto e animoso coraçon de Coriolano obedescio pospuesta la grand
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 5 |
de·los quirites auia rescebido. pospuesta la grand furia suya. amansado e mouido | a | clemencia. fizo leuantar la hueste del victorioso e muy valeroso principe. assy que
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 5 |
vestiessen brocados e seda que de antes no vistian. Que gualardon bastaria satisfazer | a | obra digna de tanto e tan grand merito. creeria yo que ni las
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
a | 1 |
la iniqua jngratitud abraçando fue feamente por ellos desterrado. E passado este Coriolano | a·| los boloscos la clara virtud suya de·los estrangeros meior conoscida que de·
|
E-Satyra-b035v (1468) | Ampliar |