Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
guardar | 10 |
dicha lengua canjna que a virtud de tirar afuera la materia corruta e | guarde· | se de cosas frias e de sangria e de todo afan e trabajo
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
guardar | 10 |
puede callar. Salamon dize. pon freno delante tu boca. e | guarda· | te que tus labrios e tu lengua no te fagan caer.
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
guardar | 10 |
toda verdat. Pues la tu boca sea toda via verdadera. e | guarda· | te de dezir mentira. e no quieras çelar verdat. antes quieras
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
guardar | 10 |
.viij. del regimiento en·la sangria. § Deue el que se huuiere sangrado | guardar | ·se specialmente en·los primeros tres dias de comer demasiado y de beuer
|
B-Salud-011r (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
algun poquito con discrecion sfregar le el cuerpo. y saliendo del baño | guarde· | se de enfriar ante es muy necessario que bien enbuelto en sus vestidos
|
B-Salud-011r (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
prouechoso comer lechugas y beuer agua de fuente en ayunas. Es bueno | guardar | se de·la compaña de·las mujeres. § Julio. § En·el mes
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
Agosto. § En·el mes de agosto deue el hombre dormir poco | guardar· | se de lugares frios y de llegar a mujeres. no se deue
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
lugares frios y de llegar a mujeres. no se deue sangrar mas | guardar· | se de todos los mañares dañosos. ni se deue tomar beuenda ni
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
qual se haya cozido fenojo. y empues coma del dicho fenojo e | guarda | se la hora de no beuer vino con ellas y venir le ha
|
B-Salud-015r (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
vezes. Deue se el hombre por·ende por consejo de·los phisicos | guardar· | se de·la comunicacion de las viejas. § Porque siendo las mujeres
|
B-Salud-020v (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
pegado redondo de emplastro de contra rotura. el qual lieue de continuo | guardando | se de·los inconuenientes que arriba diximos. E puede tomar cada mañana
|
B-Salud-032r (1494) | Ampliar |
guardar | 10 |
e enxerida para alcançar buenas costumbres e virtudes. e para esquiuar e | guardar | se de·los malos vsos chupando e tomando assi en vianda de·la
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
es falagada. prestamente se inclina a mal. Acuerda te de te | guardar | de ombre cruel. el ombre malo avn que aya prosperidades e bienauenturanças
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
la razon. e non ayas verguença cada dia aprender cosas mejores. | Guarda | te descubrir el secreto principal a tu muger. ca ella esta armada
|
E-Ysopete-021r (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
e que las palabras blandas. son señaladamente de esquiuar. e | guardar | se deue hombre d·ellas. e otras muchas cosas enseña. segund
|
E-Ysopete-026r (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
La .ix. de·las dos perras. § Esta fabula nos enseña que nos | guardemos | de·las palabras blandas de·los malos ombres. Vna perra estando para
|
E-Ysopete-029r (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
e aprender deuen domar la gula e el mal apetito. e | guardar | se que non pierdan lo mucho por lo poco. § La .iiij. de
|
E-Ysopete-036r (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
prouado las artes de·los caçadores. dixo assi a las otras. | Guardad | vos aues simples e ignorantes fuyd e librad vos del engaño d·este
|
E-Ysopete-055v (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
respondio. voy a sembrar el campo. E dixo la culuebra. | guarda | te non siembres tierras de regado. por que en·este año haura
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
guardar | 10 |
porque eres fallada como estas. Quiere dezir esta fabula que nos | guardemos | de·la mala compañja. § La .x. del moço que guardaua las oueias
|
E-Ysopete-081r (1489) | Ampliar |