Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mas1 | 1 |
traydo. Entonces dixo el philosofo a los amigos. non conpre sieruo | mas | maestro e mandador. E como ya se assentassen a·la mesa.
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
que ay estaua. e tornando arriba puso lo en la olla. | mas | Xanthus por miedo que Ysopo non fallando el pie se fuyesse por temor
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
e dos puercos quantos pies han. Xanthus dixo. ocho. | mas | aqui son cinco. dixo Ysopo. E el puerco que es baxo
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
e Ysopo dixo. estas viandas non mando dar Xanthus a·ti. | mas | a·la su bienqueriente. e llamando a·la perrilla que continuamente estaua
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
mientra que comja? Respondio Ysopo. por cierto njnguna cosa dixo. | mas | parescia que te deseaua e amaua. Mas viendo esto la muger de
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
cierto njnguna cosa dixo. mas parescia que te deseaua e amaua. | Mas | viendo esto la muger de Xanthus llorando e gemiendo entro en·la camara
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
agudo es este moço e non es jnepto e loco de jngenio. | mas | es abierto e claramente enseñado de su señor. E despues como demandasse
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
non dan boz alguna e el puerco non solamente se dexa tomar. | mas | de continuo gruñe e regaña. E Ysopo como de cabo respondio.
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
que vienen para aquello. e assi non han miedo del fierro. | mas | en·el puerco non es assi de cuya leche njn lana non curamos
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
el puerco non es assi de cuya leche njn lana non curamos. | mas | solamente acostumbramos de nos aprouechar de su carne e sangre. e por
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
philosopho. a·ti. replico ella. non embiaste a·mi. | mas | a·la perrilla segund que reconto Ysopo. Entonces dixo Xanthus llame me
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
aventura oyes bien lo que dize Ysopo. Respondio ella oyo lo. | mas | digo e otra vez lo torno a dezir que njnguna cosa traxo para
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
El perro avn que lo fieras e persiguas nunca se va. | mas | el señor llamando lo otra vez luego puesta la cola entre las piernas
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
Xanthus ya vees muger si fue mi culpa. o del mensajero. | mas | ruego te que te amanses. ca yo fallare causa por la qual
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
dixo le Ysopo. agora veys que verdaderamente non la muger. | mas | la perrilla te ama de derecho e por algunos dias non boluiendo ella
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
que viniesse a casa. e ella non queriendo obedescer a·su marido | mas | obstinada. e endurescida de dia en dia. dizia. nunca mas
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
era la causa por que me escarnescias. por aquel esclauo maluado. | mas | non se fara lo que tu pensauas. ca yo estando viua non
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
muy dulce e sabroso? E Ysopo respondio. assi lo mandaste. | mas | gracias hago a·los dioses. por que aqui son agora ombres philosophos
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
hago a·los dioses. por que aqui son agora ombres philosophos. | mas | de ti querria saber que cosa es mejor e mas dulce que la
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
mas1 | 1 |
sus discipulos. dixo les. ayer non cenastes de mj sentencia. | mas | d·este esclauo sin prouecho. oy mudaremos las viandas. ca lo
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |