Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mío -a | 1 |
dito Anthonico lexo suso sean e peruengan en·las ditas Beatriz et Leonor d·Ortubia | mis | fillas si vibas seran si·no seran vibas en·los fillos de aquellas
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
eguales partes las dos. Item de todos et cadaunos otros bienes | mios | nombres deudos dreytos et acciones assi mobles como sedientes hauidos et por hauer
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
cosas por·mi desuso hordenadas et mandadas. Las quales en·el present | mi | vltimo testament quiero sean hauidas por conffrontadas nombradas specificadas designadas como si·los
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
cadauno por dos tres o mas conffrontaciones fuessen aqui en·el present | mi | vltimo testament confrontados nombrados specificados et designados de todos jnstituezco a·mi heredero
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
testament confrontados nombrados specificados et designados de todos jnstituezco a·mi heredero vniuersal | mio | al dito Anthon d·Ortubia fillo mio. Item lexo tutores et curadores de·la
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
designados de todos jnstituezco a·mi heredero vniuersal mio al dito Anthon d·Ortubia fillo | mio | . Item lexo tutores et curadores de·la persona e bienes del dito
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
Item lexo tutores et curadores de·la persona e bienes del dito | mi | fillo et heredero Anthon d·Ortubia suso nombrado a·los ditos dona Leonor mi muller
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
dito mi fillo et heredero Anthon d·Ortubia suso nombrado a·los ditos dona Leonor | mi | muller Beatriz d·Ortubia Johan d·Ortubia mis fillos sus hermanos et a Anthon Mauran notario de Çaragoça
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
heredero Anthon d·Ortubia suso nombrado a·los ditos dona Leonor mi muller Beatriz d·Ortubia Johan d·Ortubia | mis | fillos sus hermanos et a Anthon Mauran notario de Çaragoça el present mi vltimo
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
Johan d·Ortubia mis fillos sus hermanos et a Anthon Mauran notario de Çaragoça el present | mi | vltimo testament testificant si seyer·lo pora todos quatro o a los tres
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
los tres d·ellos con·que los dos d·ellos sean la dita | mi | muller et la dita Beatriz mi filla. Et assi les do pleno
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
los dos d·ellos sean la dita mi muller et la dita Beatriz | mi | filla. Et assi les do pleno e bastant poder de regir gouernar
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
poder de regir gouernar et admjnistrar las personas e bienes del dito Anthon d·Ortubia | mi | fillo et heredero et de fazer et procurar et liberament exercir todas et
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
señor del vizcondado de Rueda dona Catherina d·Urrea su muller hayan encomendados los ditos | mis | fillos et tutores del dito Anthon mi fillo et heredero en·lo que
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
su muller hayan encomendados los ditos mis fillos et tutores del dito Anthon | mi | fillo et heredero en·lo que los hauran menester como espero en·la
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
los hauran menester como espero en·la merçed d·ellos lo faran vistos | mis | seruicios et treballos passados en su casa et se hayan assi como si
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
d·ellos et de qualquiere d·ellos. Item lexo executores del present | mi | vltimo testament et vltima voluntad a·los ditos dona Leonor Mur mi mujer et
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
del present mi vltimo testament et vltima voluntad a·los ditos dona Leonor Mur | mi | mujer et Beatriz d·Ortubia Joan d·Ortubia fijos mios et al·dito Anthon Mauran si seyer lo
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
vltima voluntad a·los ditos dona Leonor Mur mi mujer et Beatriz d·Ortubia Joan d·Ortubia fijos | mios | et al·dito Anthon Mauran si seyer lo pora a·nuestro senyor Dios et
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
seyer lo pora a·nuestro senyor Dios et a·los quales carament encomiendo | mi | anima a los quales e a·los tres d·ellos de los quales
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |