muy
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
muy |
1 |
que la vida ajena: da trajes: y trepas:/ y faze los hombres de | muy | gentil mena.§ Quod potes id tenta: operis ne pondere pressus: succumbat labor: et frustra tentata relinquas.§ Lo que podieres: deues emprender:/ porque no cayas quiça de
|
C-Caton-025r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
podieres: deues emprender:/ porque no cayas quiça de cargado:/ y sea el trabajo | muy | demasiado:/ y te hayas en vano dexar de fazer/ lo que has emprendido:
|
C-Caton-025r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
y vengas de rico: a empobrecer.§ Quod nosti factum non recte: noli silere. Ne videare malos imitare velle tacendo.§ Lo que tu sabes: que es | muy | mal fecho:/ nunqua lo calles: mas di lo en plaça:/ porque callando: no
|
C-Caton-025r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
lo en plaça:/ porque callando: no te noten raça/ de ser maluado: y | muy | contrafecho./ ca el que dissimula: y tiene en su pecho:/ y encubre mucho
|
C-Caton-025r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
tiene en su pecho:/ y encubre mucho maldades ajenas:/ ha siempre d·ello | muy | malas estrenas:/ y muy poca honra: y menos prouecho.§ Iudicis auxilium: sub iniqua lege rogato. ipse etiam leges cupiunt: vt iure regantur.§ Quando entendiendo la
|
C-Caton-025r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
y encubre mucho maldades ajenas:/ ha siempre d·ello muy malas estrenas:/ y | muy | poca honra: y menos prouecho.§ Iudicis auxilium: sub iniqua lege rogato. ipse etiam leges cupiunt: vt iure regantur.§ Quando entendiendo la ley a la letra/
|
C-Caton-025r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
diuersas, de muchos philosophos graues./ ca los poetas: con cantos suaues:/ fingen fazañas | muy | marauillosas./ mas no de creer: ni ahun prouechosas/ para lo que cumple a·
|
C-Caton-025v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
de·la liuiandad:/ porque no seas de·los condenados/ por necios: parleros: y | muy | atreguados/ de fablar quanto les viene a la boca./ y seas touido por
|
C-Caton-026r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
entre los assesados.§ Coniugis irate noli tu verba timere: nam lacrimis struit insidias: dum femina plorat.§ No temas tu jamas las palabras/ de tu mujer | muy | braua: y sañosa:/ ca en el tiempo que esta mas llorosa:/ entonces ella
|
C-Caton-026r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
y sañosa:/ ca en el tiempo que esta mas llorosa:/ entonces ella arma | muy | graues: muy agras/ mañas: y engaños: por fazer que le abras/ todas tus
|
C-Caton-026r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
ca en el tiempo que esta mas llorosa:/ entonces ella arma muy graues: | muy | agras/ mañas: y engaños: por fazer que le abras/ todas tus entrañas: y
|
C-Caton-026r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
es cierta para todo el mundo./ mas viue en tal modo: que con | muy | jocundo/ rostro: la puedas tu bien padecer./ y mas vale suffrir: que la
|
C-Caton-026v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
mundo: que no esta en vn ser.§ Uxoris linguam: si frugi est ferre memento. namque malum est nil velle pati: nec posse tacere.§ Ahun que tu tengas mujer | muy | parlera:/ si es prouechosa: aprende suffrir./ ca muy mala cosa es luego reñir:/
|
C-Caton-026v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
Ahun que tu tengas mujer muy parlera:/ si es prouechosa: aprende suffrir./ ca | muy | mala cosa es luego reñir:/ por vna nonada: en alguna manera:/ y pues
|
C-Caton-026v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
bien granjera:/ el no ser suffrido: ni poder callar:/ quando ella fabla: es | muy | de notar/ al hombre que tiene discrecion entera.§ Dilige non egra caros pietate parentes. nec matrem offendas: dum vis bonus esse parenti.§ Amaras mucho tu padre:
|
C-Caton-026v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
madre:/ y guarda a tu madre de no offender:/ si quieres quiça: tu | muy | bueno ser/ al que te engendro: y natural padre:/ y ahunque mucho qualquier
|
C-Caton-027r (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
las malas riquezas:/ si quieres viuir pagado: y contento./ ca el codicioso: y | muy | auariento:/ que aquellas dessea: y faze estrañezas:/ por las abarcar con diez·mil
|
C-Caton-027v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
en fartura./ ca si te sabes poner en cintura:/ a·la vida nuestra | muy | poco le abasta:/ para que viua contenta: y muy casta:/ con grande temprança:
|
C-Caton-027v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
a·la vida nuestra muy poco le abasta:/ para que viua contenta: y | muy | casta:/ con grande temprança: y con mucha mesura.§ Cum sis incautus: nec rem ratione gubernes. noli fortunam: que non est: dicere cecam.§ Como seas necio: y
|
C-Caton-027v (1494) | Ampliar |
muy |
1 |
casta:/ con grande temprança: y con mucha mesura.§ Cum sis incautus: nec rem ratione gubernes. noli fortunam: que non est: dicere cecam.§ Como seas necio: y | muy | descuydado:/ y con discrecion no gouiernes tu casa:/ mas todo lo quemas con
|
C-Caton-027v (1494) | Ampliar |