Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ni | 1 |
estos tiempos embiar tales pargaminos por lo que en·el camino podiera acaecer | nj | supe se podian en·tal manera embiar. me acuerdo hauer scripto a vuestra
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
ni | 1 |
suplico a vuestra alteza muy humilmente que la dicha jncorporacion non quiera fazer | nj | atorgar mas vender aquella villa del precio de·la qual vuestra maiestat pora
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
ni | 1 |
del conde de Lerin den los carteles de sus scuderos el non dara | nj | mandara dar los que tiene de·los mjos. Segunt mas largamente vuestra alteza
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
ni | 1 |
rogado mj hermana estimare por mas senyalada e mayor de lo que es | nj | escriuir se podria. Digne se pues atorgar me·la vuestra majestat cuya vida
|
A-Correspondencia-065r (1473) | Ampliar |
ni | 1 |
cura luego el trigo sea puesto en la villa e en otra cosa | ni | faziendas entender non se deue. assi bien he trabaiado en hauer el consentimiento
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
ni | 1 |
las dichas cortes y trabaiare porque vuestra alteza sea seruida non perdiendo punto | nj | hora. nuestro Senyor por luengos tiempos quiera acrecentar la vida y real stado
|
A-Correspondencia-068r (1473) | Ampliar |
ni | 1 |
senyor pues que los fechos van assi no delibero enujar la dicha persona | nj | por consiguiente cumple detener la dicha galera. saluo que nuestro Senyor conserue y
|
A-Correspondencia-073r (1474) | Ampliar |
ni | 1 |
aquesto senyor. como dicho es. fazemos de·lo possible. e vn solo punto | ni | hora no·se pierde de tiempo. E quanto a·la guerra que dize
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
ni | 1 |
nosotros y estos nuestros reynos en·fauor de su sobrina. no ha quesido | nj | quiere desistir d·ella segunt vera vuestra alteza por el traslado de·la
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
ni | 1 |
la mj repentina partida de Burgos non se ha fast·aqui podido fazer | ni | de aca yo le puedo remediar fasta que yo sea buelto alla y
|
A-Correspondencia-089r (1475) | Ampliar |
ni | 1 |
çierto senyor a·mj me ha pesado mucho de qualquiera cosa que el | nj | otro alguno fiziessen de·que vuestra senyoria houiesse a tomar enojo. Verdat es
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
soy bien çierto qu·el dicho comendador no lo fizo a mal fin | njn | por enojar vuestra serenidat. Saluo porqu·el drecho de·mj fijo fuesse mejor
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
vuestra serenidat. Saluo porqu·el drecho de·mj fijo fuesse mejor conseruado e | nj | lo fizo por preiudicar a·mossen Pero Vaca en·la prinçipalidat que tiene de·
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
del dicho mi fijo. porque ya sabe que yo no hauria de dar | nj | daria lugar a ello. assi como yo ge·lo he scrito. Empero pues
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
Si en absençia suya los procura no tome vuestra alteza enojo d·ello. | nj | el dicho mossen Pero Vaca lo deue tomar. car mas razon es qu·el
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
tomar. car mas razon es qu·el dicho comendador los faga que procurador | nj | otra persona alguna. Antes el dicho mossen Pero Vaca y el dicho comendador se
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
si·yo lo mandasse. y assi ge·lo he mandado y non faran | nj | jntentaran cosa alguna que en deseruicio nj enojo de vuestra alteza nj de·
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
lo he mandado y non faran nj jntentaran cosa alguna que en deseruicio | nj | enojo de vuestra alteza nj de·la dicha princesa mi hermana nj de·
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
faran nj jntentaran cosa alguna que en deseruicio nj enojo de vuestra alteza | nj | de·la dicha princesa mi hermana nj de·los que la siruen toque.
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
ni | 1 |
deseruicio nj enojo de vuestra alteza nj de·la dicha princesa mi hermana | nj | de·los que la siruen toque. Ca como dicho he assi tengo de
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |