Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
o1 | 3 |
la culpa de voluntad es llorada e con gemidos plañida. Fizo su abitacion | o | morada este Cayn lleno de tristeza e desesperacion en la oriental parte de
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
fonda e mortal llaga: des que fueron ydos los amigos e los seruientes | o | domesticos apartados: rasgo las ligaduras: dexando sin piedat sallir la sangre. E assi
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
los desesperados fuyes: no fuyes de mj que te desseo. Mas que digo | o | que fablo. que la muerte los de flaco coraçon la llaman e la
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
su fin ca le sallio en encuentro aquella su señora e por salario | o | paga de sus señalados seruicios le demando que descendiesse la qual con piadosos
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
assentado en la corte del inflamado fijo de Bulcan en la secunda cadira | o | silla mas propinca a el: dexando la primera para mis grandes meritos.§
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
es tirado de lengua galica e quiere dezir Alpes demandantes las cosas altas: | o | a·do los ombres tienen los pies altos: o altes montes: y es
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
demandantes las cosas altas: o a·do los ombres tienen los pies altos: | o | altes montes: y es de notar que por excellencia se llaman Alpes los
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
e·suaues cantos: despues muy agros e muy amargos. assi las deleytasiones veneras: | o | de Baco engañan con dulçura: catiuan con falagos trastornan al ceso con infinitas
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
por que es ardiente: segund la diriuacion griega: a fos: que es fuego. | O·| se llamo Febo por que es claro e lucido. Assi lo sentio Huguicio
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
dicho el Sol Febo. E avn se nombre Febo: por que es niño | o | nuevo: ca en latin se llaman efebos los que non tienen ahun barbas
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
el se boluia fasta que se torno ierua: la qual se llama tornasol: | o | catasol y esta yerua a·la manyana esta boelta al oriente e assy
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
presencia de·la cosa amada. La segunda la absencia ser a·uos insoportable: | o | de·soportar defficil por lo qual assi commo en los amadores en si
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
llaman theologicas que significa diuinales. E esto es lo primero por la generacion | o | aquisicion d·ellas: por que todas las otras virtudes se acquieren o acquirir
|
E-Satyra-b020r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
generacion o aquisicion d·ellas: por que todas las otras virtudes se acquieren | o | acquirir se pueden por actos nuestros mas estes tres no se pueden ganar
|
E-Satyra-b020r (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
Dios por obiecto por lo qual se deuieron llamar estas tres virtudes thelogicas | o | diuinales: e no alguna otra virtud. Si estas virtudes teologicas se comparassen a·
|
E-Satyra-b020r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
virtud. Si estas virtudes teologicas se comparassen a·las otras virtudes cardinales morales | o | intellectuales por lo suso relatado paresceria euidente ser mas excellentes e mas insignes
|
E-Satyra-b020r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
primero por la generacion. toda cosa que tiene mas noble manera de engendramiento: | o | requiere mas noble engendrador es mas noble. E por quanto las theologicas requieren
|
E-Satyra-b020r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
e por ellos fasta el cielo impirio exalçadas e sy alguno saber querra | o | demandar quesiere qual d·estas tres virtudes sea la mas alta e superma
|
E-Satyra-b020r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
moral doctrina escriuieron temperancia: fortitudo: justicia: e prudencia. E cardinales quiere dezir principales | o | fundamiento de·las otras virtudes: e este no conuiene a otra virtud alguna.
|
E-Satyra-b020v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
lleuar la excellencia de·las otras. Mas como sea cosa non muy exquisita | o | peregrina dar a estas quatro la soberania de·las otras. e por que
|
E-Satyra-b020v (1468) | Ampliar |