Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
o1 | 3 |
pesada naturaleza les faze dessear lo fondo e lo baxo llegadas al scentro | o | medio de·la seca e fria tierra. Luego mas no dessearian ni podrian
|
E-Satyra-a056r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
mas no dessearian ni podrian descender. pues quien negara el amor bienquerencia: | o | venerea amistat. no tener este limittado grado: o desseada fyn. commo las otras
|
E-Satyra-a056r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
negara el amor bienquerencia: o venerea amistat. no tener este limittado grado: | o | desseada fyn. commo las otras cosas. Al qual mi siniestra e mala uentura
|
E-Satyra-a056r (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
voluntad. E pues por aquella es venido e no con esperança de gualardon: | o | merced. commo por gualardon o merced augmentar se pudiera. esto no se puede
|
E-Satyra-a056v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
es venido e no con esperança de gualardon: o merced. commo por gualardon | o | merced augmentar se pudiera. esto no se puede negar. pues de·se dezir
|
E-Satyra-a056v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
auenturada gloria. ni las furias infernales me fiziessen oluidar·lo vn solo punto | o | momento.§ Acabado e dado fyn a·lo por mi replicado. aquelles que le
|
E-Satyra-a057v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
fabla mas con verdat e iusticia a·que posseya no con fraudulentas sotiles: | o | agudas questiones. mas con verdaderas. E avn que vencedor me viesse: por auer
|
E-Satyra-a058r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
merced que meresci. porque prestamente me penando largamente mas terribles penas no sufriesse | o | que en la estigia agua infernal fuesse ascondido fasta que su voluntad clemente
|
E-Satyra-a059v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
nombre en los meses. Sea aquella noche sola e de toda maldicion digna. | O | erronea fabla de luengo tiempo proferida diziente. La inmutable amiztad. traher consigo vn
|
E-Satyra-a060v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
commo que no fuera del vientre salido metido en la tumba. Para que: | o | por que al que iusto por piensamiento. muy digno por seruicios señalados biue.
|
E-Satyra-a062v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
por seruicios señalados biue. pena con desesperacion le fue dada. ciertamente otra razon: | o | causa no siento ni puedo saber. salud que iniusta e inhumanamente la muy
|
E-Satyra-a062v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
mi mostrar su estremo poderio. O dessentido. no se que faga. sy fable | o | si calle mi fablar nadie no oye. mi callar no me trahe prouecho
|
E-Satyra-a062v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
bienandança e gloriosa e bolante fama syn auer la virtud de piedat | o | clemencia. auer no podeys no por que mi mal fenezca o muera. mas
|
E-Satyra-a063v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
de piedat o clemencia. auer no podeys no por que mi mal fenezca | o | muera. mas solo por vos ganar vn triumpho o gloria tan alta tan
|
E-Satyra-a063v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
que mi mal fenezca o muera. mas solo por vos ganar vn triumpho | o | gloria tan alta tan neccessaria para·uos. Las coplas seguientes que syn me
|
E-Satyra-a063v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
miraua: titubando con dudoso pensamiento e demudada cara: sy era meyor prestamente morir: | o | asperar la dubdosa respuesta me dar consuelo. La discrecion fauoresce e suplica la
|
E-Satyra-a072r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
fijo permetio que a·la sabia Flaua por muger tomase sy de grado: | o | por el contrario auer la pudiesse. a·la scientifica Minerua otorgo que de
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
Vlcano: e de sus insinjas e fermosos fechos.§ Laberinto: esta fue vna cosa | o | edeficio fabricado por el sciente e industrioso Dedalo para guarda e morada del
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
o1 | 3 |
Era entonce Jupiter. en Tesalia gozando de·los amores de·la ninfa Yo: | o | Ysis fija del dios del rio Ynacho. al qual en la espesura de·
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
o1 | 1 |
al famoso Argos cuya diligencia e solicita guarda non podia auer par fuerça | o | robo non temian. Ca esto manifestaria la sospecha de·los secretos amores: negligencia:
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |