Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
palabra | 1 |
tribu Beniamin donde nacio Semei el hijo de Gemino el qual maltrato con | palabras | al rey Dauid quando huya de Absolon hijo suyo rebelde. segun que
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
scriue a .xxij. del Genesis donde Jeronimo en su glosa dize sobre aquella | palabra | . Vade in terram visionis etcetera. Ves en la tierra de·la
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
en monte Syon los dichos judios dizen que el rey Dauid hablo las | palabras | en·el Psalterio. Ros Hermon descendit in monte Syon. Descendio del
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
gente sin consejo infiel sin prudencia. O ya supiessen y entendieran las | palabras | que Samuel propheta dixo a Saul rey desobediente a Dios poderoso. mas
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
Mahoma trae testigo en su Alkorano donde allega que Dios le dixo estas | palabras | . tu fueste pupillo siquier huerfano y eres agora bien acogido. en
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
y ahun cometer muchos estrupos rabiosos incestos y adulterios como screuiremos en pocas | palabras | . Era este falso de Mahometo allende toda su tyrania el mas impudico
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
feos actos muchos dixiera si este libro no ensuziara de inhonestas y malas | palabras | . ygual fue hecho de animal bruto donde no se halla entendimiento cuyo
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
enseñada de comer grano en sus orejas. el pueblo creyo por sus | palabras | que el spiritu sancto era venido en aquella forma para que le diesse
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
empero mucho mas del euangelio de Christo Jesu diziendo que habla y prophetiza estas | palabras | de su venida. Del nuncio de Dios digo a vosotros que ha
|
D-ViajeTSanta-112r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
y a·la drecha parte de Dios padre. estas y otras tales | palabras | de riso dignas porque son vanas quedaron escriptas en·el Alkorano. § Y
|
D-ViajeTSanta-112r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
fuesse propheta. empero porque no vaya lexos de mi proposito en pocas | palabras | quiero demostrar ser su ley toda endemoniada fecha por el diablo sin parte
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
inclinara a le adorar por temor de Dios. y muchas otras frias | palabras | que no las acoje razon alguna segun arriba ya se ha dicho que
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
poco me quiero tener por que los carnales no cojan veneno de tales | palabras | cuya natura es inclinada en malos desseos dende el principio de adolescencia.
|
D-ViajeTSanta-113r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
propria gloria y bienauenturança. No se atente de lo diuino dezir tal | palabra | . vaya muy alexos del pensamiento porque muy ygual tiene su judicio en
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
bienes que Dios aguardo a todos aquellos que le amaren. Por estas | palabras | ni grandes promesas naturalmente no se inclinan luego los hombres que no abracen
|
D-ViajeTSanta-115r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
callas quando el impiadoso destruye al otro mas justo de si? Cuyas | palabras | muy propio vienen ser aplicadas al proposito porque Dios parece callar permitiendo que
|
D-ViajeTSanta-115v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
por conbidar los buenos cristianos contra los pessimos y falsos moros en breues | palabras | yo demostrare sobre las suyas tres differencias que son muy peores de todas
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
en la pena porque son ambas pestifera especie de supersticion. de cuyas | palabras | en esta forma procedere. Si el pecado de·los judios que su
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
lo alto las scripturas sanctas entienda y considere y en lo primero aquellas | palabras | de Zacharias capitulo .xiij. donde assi scriue. Seran dos partes en toda
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
palabra | 1 |
nacidos sacada la virgen madre de Dios. y esto entienden por las | palabras | de san Johan Babtista que dixo de Christo. Yo vos babtizo agora en
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |