si1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
dize Aviçena toma la rrayz del lirio cardeno si fuere seca muele·la | si | fuere verde pica·la e destienpla·la con agua en·la qual sea
|
B-Recetario-022v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
esto el paciente tira el dolor del vientre e de·los estentinos e | si | por esto vsares nunca abras dolor njn torçones. § Item dize Gilbertus en
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
es dicho Megateno que quiere dezir tanto commo melezinable o de salud que | si | comjeres vn ajo con vn bocado de pan e fizieres esto tres vezes
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
los estentinos esto es cosa prouada. § Item dize Gilbertus e Macer que | si | esta dolençia fuere de vmor caliente toma atriaca e destienpla·la con agua
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
la en agua e sea beujda la dicha agua e dada por cristel | si | por estas vsares non abras dolor nj torçon al vientre. § Item dize
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
vsares non abras dolor nj torçon al vientre. § Item dize Diascorus que | si | fuere beujdo poluos de coral blanco o bermejo con·la agua de·la
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
esto el paçiente nueve dias continuos e sanara. § Item dize Gilbertus que | si | los figos echaren sangre toma la yerba que es dicha yerua de çinco
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
tres dias e sanara. § Item dize esto Lapidarius el gran filosofo que | si | el paçiente se posare sobre la piel del leon que sanara luego de
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e de·los figos esto es cosa prouada. § Item dize Aviçena que | si | ·el dolor fuere grande toma dos yemas de hueuos frescos e bate·los
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
vinagre pon este enplastro sobre el figado e vsa por esto e sanaras | si | ·la dicha opilaçion venjere de rramo de calentura e a grand ardor por
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
Capitulo .xxxiiij. de·la ydropisia. § Para aquellos que son ydropicos e | si | ·la ydropesia vinjere de vmor caliente dize Gilbertus en·el libro de Diascorus
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
ydropesia vinjere de vmor caliente dize Gilbertus en·el libro de Diascorus que | si | ·la yerba que es dicha jndiuja fuere fuerte comjda syn otra cosa njnguna
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
del figado con açeite de sandalos con açeite rrosado. Dize Costantinos que | si | el figado fuere podrido e non oviese mas que monta vna nuez por
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
dicho sanaria el figado e la ydropesia. § Item diçe mas Costantinuus que | si | tomares vna rredoma de vino çerca llena et la atapares con paño de
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e la posiere a ferujr sobre la brasa que fierba fasta la meytad | si | ·el paçiente bebe d·esta agua en ayunas muchas vezes sepas que sana
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
muchas vezes sepas que sana de·la ydropesia. § Item dize Diascorus que | si | la ydropesia fuere de vmor frio toma las rrayzes del cogonbro amargo e
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
paçiente e non otro vino njguno njn agua sepas que sanara de ydropisia | si | por esto vsare. § Item diçe Rasis toma la sangre del cabron caliente
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
commo es degollado e da·lo a beuer al paciente sana la ydropesia | si | esto fiziere muchas vezes. § Item dize Ricardus toma poluos fechos de boñjca
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
et pon·lo sobre la parte del figado e sanara de·la ydropesia | si | por esto vsares. § Item dize Rasis toma el çumo de·las panpanas
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
la yerua que es dicho ysopo beujdo deseca el vmor de·la ydropesia | si | fuere frio. § Item dize Abizena que la orina de·la cabra beujda
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |