si1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
estado esto es cosa prouada. § Item dize Sistos al enperador Otoviano que | si | fuere tomado el pulmon de la gulpeja todo entero e sea secado al
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
maraujllosamente destriñe e abaxa la inchadura del baço. § Item dize Ricardus que | si | tomares los vrotos del salse e los coçieres en agua e beujeres la
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
beujdo con agua deseca la finchadura del baço. § Item diçe Abiçena que | si | el paçiente beujere la su mjsma orina caliente que sanara del baço
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
su mjsma orina caliente que sanara del baço. § Item dize Abiçena que | si | tomares el lodo que se faze por las callejas podrido que sea lo
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
con vino por tres dias continuos en·la luna menguante sanaras del baço | si | por esto vsares. § Item dize Gilbertus e Diascorus toma la grama e
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
el baço e por duro que sea sepas que lo desinchara e sanara | si | por esto vsares. § Item dize Bartholeus toma el estiercol de·la baca
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e han mal del figado o de baço. § Item dize Quirinus que | si | el baço del can fuere ligado sobre el del paçiente asi commo se
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
asi commo se vaga secando el del can asi sanara el del paçiente | si | non se·lo quitares fasta que sea guarido. § Capitulo .xxxvj. de·la
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
piedra e quebrantar·la ha por la vertud de·las dichas cosas espeçialmente | si | fueren cochos dentro de·la calabaça muchos chinches. otrosi sean tomados los
|
B-Recetario-029r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
el pendejo esto es maraujllosa cosa e prouada. Item dize Diascorus que | si | el caño de·la verga inchieren de chinches amasados abra grand rremedio
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
verga inchieren de chinches amasados abra grand rremedio. § Item dize Costantinus que | si | la verga fuere vntada con la sangre del rraposso quebranta la piedra e
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
con la sangre del rraposso quebranta la piedra e es cosa prouada que | si | vna gujja fuere puesta en·la dicha sangre e yaçiere por tres dias
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
terçero dia sera fallada quebrada e fecha partes. § Item dize Costantinus que | si | nueve granos de yedra fueren beujdos con vino caliente por nueve dias cadaldia
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
muy poco njnguna medezina e vsando por estas cosas sobredichas seria inposible cosa | si | non sanase el paçiente. § Item dize Ricardus toma el çummo de·la
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
el çumo a hora de matines e despues duerme·te sobre ello e | si | feziere esto por seze dias queblanta las piedras e faze orinar. § Item
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
comer al paciente sepas que quebranta las piedras e faze orjnar. e | si | toviere el paçiente vn anjllo en la mano en·el qual aya vna yema de
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
lo a beuer con vjno muchas vezes e sanara. Item dize Galterius | si | quisieres saber el que tiene la piedra si·la tiene en·la vexiga
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
cueze·la e cozida enplastra·la sobre el pendejo e la verga e | si | se aquexare el dolor sepas que esta en·la vexiga e si·non
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
blanco et puessto muy calient en la yjada muchas vezes e ssanabitur. | Si | quisieres aver prueva toma piedras fuertes e echa·las en las dichas sangres
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
que las fallaras quebrantadas esto es cosa prouada. § Item dize Gjluertus que | si | tomares vn rraposo bibo e lo degollares e bebieres la sangre caliente commo
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |