Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aquel -ella -ello | 1 |
vuestra maiestat de .xxviij. del passado que oy he recebido por la qual | aquella | se marauilla como non he embiado mj firma de las jncorporaciones por vuestra
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
correu volante embie la dicha firma. creo segund el screuir de vuestra alteza | aquella | no ha recebido mj letra que sobr·este negocio le fize quando Arinyo
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
le fize quando Arinyo secretarjo de vuestra maiestat e mjo de parte de | aquella | me fablo que embiasse dos pargaminos firmados en blanco sillados con mandamiento de
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
d·ello alterados. e por ende supplique a vuestra maiestat no quisiesse jncorporar | aquella | villa mas vender la. pues tan buen comprador se fallaua. e con el
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
vender la. pues tan buen comprador se fallaua. e con el precio de | aquella | se podra satisfazer a·lo que aqua era menester para ganar este stado
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
muy humilmente que la dicha jncorporacion non quiera fazer nj atorgar mas vender | aquella | villa del precio de·la qual vuestra maiestat pora satisfazer a·mjs necessidades.
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
de .xxv. del passado con correo he recebido. por las quales he visto. | aquella | de·la cayda e golpe del braço ser sana e restituyda en plena
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
Senyor Dios ne sean fechas jnfinidas gracias. cuyos dias e real estado a | aquel | supplico quiera por luengos tiempos conseruar como su real persona dessea, e yo
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
e yo he menester.§ Tengo a merce a vuestra senyoria lo·que por | aquellas | me auisa assi de·la ida presto a Nauarra como de·la afliccion
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
de·la afliccion que Quadaques da a los enemigos. e la fortificacion de | aquella | . como encara el screujr que ha fecho sobre que yo entre en la
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
merçe a vuestra senyoria la embiada de mj thesorero a Valencia: para hauer | aquella | peccunia que ya por otras me ha scrito. e porque creo mj secretario
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
secretario Arinyo sera llegado a vuestra alteza non mirare de largo screuir a | aquella | houjendo por cierto con·el dicho secretario apuntara lo que fazer se puede
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
alteza me embio sobre la baronja de Xarg he fecho lo que por | aquella | me es stado mandado el qual con·el presente correo enbio. supplicando le
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
supplico a vuestra senyoria me mande screujr e aujsar assi del estado de | aquella | como de·los fechos de Nauarra e Cathalunya. como fasta aquj ha fecho.
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
letra que vuestra senyoria me enbio con Jorge Chanpayna rescebi e tengo en mostrar | aquella | la diligencia que mandada en entender en este despacho de estos criados mjos
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
saber todo lo que alla avia negociado con·el rey Enrrique fasta en | aquella | jornada. E asy mesmo me enbio treslado de vna tregua que era asentada
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
otra carta vuestra alteza sepa. pero por que mas largamente sea jnformado enbio | aquella | con treslado de·la carta del dicho Pero Sanchez. yo escreuj al dotor mandando·
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
del arçobispo de Monrreal treslado de·la qual enbio a vuestra alteza. Suplico | aquella | quanto humjlmente puedo luego mande screujr sobre aqueste caso a·todos los que
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
Sicilia sta muy mal. el qual tiene algunas graçias de vuestra senyoria. e | aquella | suplico quanto mas humjll mente puedo que de·las gracias qu·el dicho
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
aquel -ella -ello | 1 |
donde dentro tres o quatro dias todas cosas se desempacharian. Supplico por ende | aquella | por ende muy humilmente que si los fechos de Barcelona comportar·lo pueden
|
A-Correspondencia-058r (1472) | Ampliar |