Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 2 |
Queda·te a·dios mi bien amada. o mi no conoscida señora queda· | te | recordacion del tu sieruo. E la muerte serro los oios mirando la figura
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
No me creeran nj oyran la mi boz: e diran. no aparescio a· | ty | el señor. ca si Dios los peccadores no oye commo veran la su
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
desmanparo. plañen su venidero daño e lamentan la priuacion del su principe. e | tu | varia e muy pujante Fortuna. rebuelue la tenebrosa rueda e la gozosa parte
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
Fortuna. rebuelue la tenebrosa rueda e la gozosa parte del exe trastorna. Demuestra | te | suplico la cara plaziente. vsa de tu officio. no gride la gente altas
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
lloren perpetuamente su aduersidat. faz soberana señora de·las cosas mundanas lo que | te | suplico e yo me profiero de fazer vn templo a·la tu deidat
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
ven a·mi e dexa el mi vnico fijo. Las mis rugas a· | ty | llaman. e por ti reclaman las mis canas. Sigue lo deuido no comas
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
dexa el mi vnico fijo. Las mis rugas a·ty llaman. e por | ti | reclaman las mis canas. Sigue lo deuido no comas ante del tiempo el
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
dolencia causa de·la mi postrimeria. O fuerte mancebo de atan poco mal | tu | dexas vencer. esfuerça·te salua tu vida e la mia. recuerde·se te
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
mi postrimeria. O fuerte mancebo de atan poco mal tu dexas vencer. esfuerça· | te | salua tu vida e la mia. recuerde·se te tu syn estima valor
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
tu dexas vencer. esfuerça·te salua tu vida e la mia. recuerde·se | te | tu syn estima valor e commo a·todos vencia tu natural virtud. quien
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 3 |
estima valor e commo a·todos vencia tu natural virtud. quien mas que | ty | se fallaria diestro en todas gentiles e graciosas maneras. quien mas tiraua la
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
assy fino tañer. e a·las serenas en dulçura de canto eras egual. | tu | en honestas danças eras maestro. tu en metro eras gracioso e muy enseñado.
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
serenas en dulçura de canto eras egual. tu en honestas danças eras maestro. | tu | en metro eras gracioso e muy enseñado. Recuerde·se·te commo en los
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
danças eras maestro. tu en metro eras gracioso e muy enseñado. Recuerde·se· | te | commo en los pueriles años las fieras tigres con asta fuerte derrocauas commo
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
commo en las iustas e cruos torneos leuauas el primero grado. Recuerde·se· | te | commo despues en tu primera adolescencia en las batallas muy temederas dauas el
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
la batalla eras fallado. commo furioso leon deuorauas las esquadras. en las escalas | tu | montauas primero al alto adarue. no retrocedias el gesto por golpe. ante te
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
tu montauas primero al alto adarue. no retrocedias el gesto por golpe. ante | te | gozauas quando feria sobre el tu yelmo. no te cansauan afanes. por capitan
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
tú | 2 |
gesto por golpe. ante te gozauas quando feria sobre el tu yelmo. no | te | cansauan afanes. por capitan sabio e por valiente e osado cauallero eras conoscido.
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
osado cauallero eras conoscido. mas por que tardo de dezir sumariamente el que | tu | eras pues que ninguno jamas tanto florescio en toda virtud. ca tu eras.
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
tú | 1 |
que tu eras pues que ninguno jamas tanto florescio en toda virtud. ca | tu | eras. luzero de·la iuuentud humana semblante a·los nuestros diuinos dioses. Mas
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |